心脏病、癌症、糖尿病和精神障碍等慢性病使人们担忧长期医疗对卫生系统和预算造成的负担。
Chronic diseases, like heart disease, cancer, diabetes, and mental disorders, raise concerns about the burden of long-term care on health systems and budgets.
婚姻对身体健康有很多好处:它能让人更长寿,减轻人们的压力,同时能降低人们患心脏病、糖尿病和抑郁症的危险。
Marriage is thought to have a number of health benefits, including greater longevity, less stress, and a lower risk of heart disease, diabetes, and depression.
但事实上,病人们对很多疾病有着深入的了解,尤其是慢性病如糖尿病和心脏病。虽然患有这些慢性病,病人通常能够活上很长的一段时间。
But patients actually know a great deal about many diseases, especially chronic ones like diabetes and heart problems with which they often live for many years.
2004年对超过29 000人作出的一项调查表明首次心脏病发中至少百分之九十可以归因于众所周知的问题,比如高胆固醇或糖尿病。
A 2004 study of more than 29, 000 people found that at least 90 percent of first heart attacks could be attributed to well-known problems like high cholesterol or diabetes.
《新英格兰医学杂志》的一项研究指出,患有糖尿病或心脏病的病人在治疗中如果联合对抑郁情绪的调节,病情会有极佳表现。
A study in the New England Journal of Medicine suggests that patients do significantly better when their depression is treated in conjunction with their diabetes or heart disease.
一个惊人的发现:只有一小部分糖尿病对心脏病和中风的影响可以用高血脂,高血压和肥胖解释。
One surprising finding: Only a small part of the effects of diabetes on heart disease and stroke can be explained by blood fats, blood pressure, and obesity.
禅修也对疾病有所助益,例如高血压、心脏病、癌症和糖尿病。
It can help with illness, like high blood pressure, heart disease, cancer and diabetes.
代谢综合症是对一系列脂蛋白异常情况的总称,如:高血压、肥胖症、胰岛素抵抗,以及会导致心脏病和糖尿病风险的胆固醇过高。
Metabolic syndrome, a collection of related abnormalities like hypertension, obesity, insulin resistance, and excess cholesterol, poses a major risk for developing heart disease and diabetes.
腹部脂肪对健康尤为不利,它比身体其它部位的脂肪更能增加心脏病和糖尿病的风险,作为植物蛋白的大豆能阻断过剩糖类变成脂肪的过程。
It is thought that soya, a vegetable protein, somehow interferes with the processing of excess sugar into fat.
食用人参果对人体十分有益,具有防治糖尿病、心脏病、调节血脂等功能。
Consumption of ginseng fruit on the human body is very good, with prevention and treatment of diabetes, heart disease and regulating blood lipids and other functions.
它将进一步促进对阿尔滋海默症,帕金森症,糖尿病,肌肉萎缩症和心脏病等疾病的治疗。
It will bring cures a step closer for alzheimer 's and Parkinson' s disease, diabetes, muscular dystrophy and heart disease.
目前为止偶们发现的所有三对基因都可以防止导糖尿病和心脏病。
All the three genes that we have found so far that are protecting from diseases that leads to diabetes and heart diseases. (What's new?...)
母乳喂养对女性也有好处,它可以预防乳腺癌,延长下次怀孕生产的时间,并降低女性糖尿病,卵巢癌和心脏病的风险。
Breastfeeding benefits women too; it can prevent breast cancer, increase the time between the birth of babies, and reduces a woman's risk of diabetes, ovarian cancer and heart disease.
研究人员集中研究营养素——植物化合物被认为对人们的眼睛、骨骼、心脏、大脑和免疫系统有益,同时还能有效降低心脏病、癌症和糖尿病的风险。
The researchers focused on phytonutrients – plant compounds believed to boost the health of the eyes, bone, heart, brain and immune system, cutting the risk of heart disease, cancer and diabetes.
美国心理学家发现,身处紧张婚姻的妻子,容易有心脏病、中风与糖尿病的风险因子。相较来说,丈夫似乎对这样的问题相对免疫。
US psychologists found wives in tense marriages were prone to risk factors for heart disease, stroke and diabetes. In comparison, husbands seemed relatively immune from such problems.
但实际上患者对自己的病情了解很多,尤其是那些患上糖尿病和心脏病的患者,通常久病成医。
But patients actually know a great deal about many diseases, especially chronic ones like diabetes and heart problems with which they often live for many years.
当今公认食物中的碳水化合物对不少退行性疾病如牙科疾病,糖尿病,心脏病和肥胖的发病率和病情都有一定的不良影响。
It is now recognized that dietary carbohydrate components influence the prevalence and severity of common degenerative diseases such as dental problems, diabetes, heart disease and obesity.
其实食物纤维对我们身体健康还有更多的好处,如降低患糖尿病,心脏病和肥胖症的风险等。
Actually fiber can provide other health benefits as well, such as lowering our risk of diabetes, heart disease and obesity.
研究人员对其它心脏病风险因素(如血压、胆固醇及糖尿病)做了调整之后,发现女性的差别约为14年,男性约为6年。
After adjusting for other heart risk factors like blood pressure, cholesterol and diabetes, researchers found that the difference for women was about 14 years and for men, about six years.
芦丁是苦荞黄酮的主要成分,对糖尿病、高血压、高血脂、心脏病、中风、胃病都有很好的辅助治疗作用。
Being the main component of Tartary buckwheat flavonoids, rutin has accessory treatment effect for hypertension, hyperlipidemia, heart disease, stroke and gastricism.
它能够对你的身体抵抗疾病的能力产生巨大的影响,例如对心脏病,癌症,糖尿病,高血压,中风和软骨病的抵御。
It can have a dramatic effect on your body's ability to fight off heart disease, cancer, diabetes, high blood pressure, stroke, and weak bones.
本研究结果可能有助于提示糖尿病条件下的缺血-再灌注心肌损伤机制以及对合并缺血性心脏病的糖尿病患者的治疗方案。
This study may be indicative of the mechanism about ischemia-reperfusion injury to diabetic myocardium and the therapy for diabetic patients with ischemic heart disease.
本研究结果可能有助于提示糖尿病条件下的缺血-再灌注心肌损伤机制以及对合并缺血性心脏病的糖尿病患者的治疗方案。
This study may be indicative of the mechanism about ischemia-reperfusion injury to diabetic myocardium and the therapy for diabetic patients with ischemic heart disease.
应用推荐