一个男人背对着窗户站在她面前。
我对着窗户,假装在欣赏风景。
The window was open and I faced it, making a pretense of studying the landscape.
那小孩对着窗户丢石头。
每天每天,我就坐在我的书桌前学习,面对着窗户。
Every day, I would sit at my desk, facing the window, and study.
他转回来时,显得非常疲倦,对着窗户大声喊:“我把什么东西留在车上了?”
He was very tired when he arrived, but he shouted through the window, "What did I leave behind?"
这间屋子有一个很高的窗户,那天夜里窗帘没拉上,而我就正对着窗户。
There was a lone window in the room, and that night the curtains were pulled back.
正对着窗户的西面,层层叠叠的云朵之间,蔚蓝的天露出了脸,这儿一绺,那儿一片。
There were patches of blue sky showing here and there through the clouds that had met and piled one above the other in the west facing her window.
以前看窗户是灰的,现在发现居然有点粉色与紫色,艺术家对着窗户手舞足蹈。
It's stuff like, like that window freaks me out. That just looks like… like… nothing, looks like kind of greyish.
这是伦敦当年写作的地方,他背对着窗户,避免外面的纷扰,每天写下一千个字。
It will be played for visitors in the painstakingly restored den and cottage where London would write 1, 000 words each day, his back to the window to avoid distractions.
比如,在家具布置中笨重的家具应该对着窗户、壁炉、嵌入式书架等以保持平衡。
For instance, in furniture arrangement, heavy furniture should be kept opposite to Windows, fireplaces, built-in bookcases, etc. to maintain balance.
她正坐在同一张椅子上,面对着窗户,看看外面空地上公园里光秃秃的树木和暗淡的天空。
She was sitting in the same chair, facing the window, looking out at the expanse of bare trees in the park and the low, dimming sky.
靠在墙上的这面大镜子,刚好对着窗户,刚好能将光反射进来,也能让这个小屋看上去空间更大。
A huge mirror leaning against the wall opposite the Windows reflects light and adds the illusion of more space to the room.
对着窗户的外面,铧犁正在田野划刻着印迹,犁头所到之处,土被压得平平整整,湿气在阳光下闪亮。
The plough was already scoring in the field opposite the window, and where the share has been, the earth was pressed flat and gleamed with moisture.
巴勒斯坦人讲述着6月27日警察是怎样冲过西尔万狭窄的道路而后对着窗户门发射催泪弹,让屋里的居民窒息而死。
Palestinian residents described how on June 27th police charged through Silwan's narrow thoroughfares firing tear-gas grenades through Windows and doors, choking people inside their homes.
窗户外对着的是露天平台。
我居住在一个小城镇,窗户对着一个公园,去年夏天,我坐在窗边时,一次又一次地听到这些话。
I heard those words again and again last summer as I sat by the window, which faces a park in the small town where I live.
我书房的窗户正对着这个城市最繁华的街道,但是每个周末我总是喜欢静静地坐在书桌前开始我的写作与思考。
I live in the downtown area, and the window of my study faces the busiest street in our city. However, every weekend, I would choose to sit at the desk, putting my thoughts into words silently.
凯西对着走廊的窗户啜泣,路格博士和马修则走进了化验室。
Kathy wept against a hallway window while Dr. Luger and Matthew walked into an exam room.
我的窗户面对着一条街。
整所房子的进深和许多间没人住的空屋子把这兽穴从大路隔离开来,它唯一的窗户又正对着一片被围在砖墙和木栅栏里的大荒地。
The whole thickness of a house and a multitude of uninhabited rooms separated this den from the boulevard, and the only window that existed opened on waste lands enclosed with walls and palisades.
我的桌子面对着一个大窗户,我可以愉快的看着公寓外头松鼠和小鸟们在树上蹦来跳去。
My desk faces a big window, and I can enjoy watching squirrels or birds hang out around the trees outside of apartment.
他住在大厦的地下室,装了铁栅栏的窗户开在后院,正对着堆放大厦破烂的仓库。
He inhabited a cellar apartment, with barred Windows that gave out onto a backyard and a storage bin for the building's junk.
她卧室的窗户对着州议会大厦的圆顶,它灯火通明地衬在黑暗的天空背景之上。
Her bedroom window faced the state-capitol dome, brightly lit against the dark sky.
窗户正对着海的房间很大。
The room of which Windows are opposite to the room is large.
一轮圆月,从遥远的天边偷偷的爬在我的窗户上,我喜出探望,原来是自己背对着得光。
Round from distant moon, sitting in my secretly climb on the window, I like a visit, originally is oneself from too light.
她卧室的几扇大窗户正对着湖面。
地下卧室正对着住宅前后部采光井所在的庭院,同时通高的窗户和木板材对齐从后立面延展出来。
Bedrooms in the basement level face onto courtyards located in the light Wells at the front and rear of the house, while a full-height window lined with timber extends out from the rear facade.
地下卧室正对着住宅前后部采光井所在的庭院,同时通高的窗户和木板材对齐从后立面延展出来。
Bedrooms in the basement level face onto courtyards located in the light Wells at the front and rear of the house, while a full-height window lined with timber extends out from the rear facade.
应用推荐