当他吃完饭后,这只熊猫站了起来,平静地拿出了他藏起来的枪,对着天空开了一枪。
After he finished his dinner, the panda stood up, calmly pulled out a gun which he had hidden, and fired into the air.
挂在闪亮的高处,背对着天空。
那天你对着天空说的话。
我对着天空吐口水。
爱一个人,当我想起你,我会对着天空发呆。
Love a person, be me to remind of you, I will toward the sky stunned.
爱一个人,当我想起你,我会对着天空发呆。
Love a person, be you remind of him, you will toward the sky.
丈夫走过来说,你是要将一碗白皮面,面对着天空吗?
Are you going to cook a bowl of pure noodles facing the sky?
小草对着天空说,云啊,再爱一次吧,于是下起了雨。
The grass faces the sky, saying, "Cloud, loves once again." so it rains.
牧师对着天空看了半分钟,然后说道,“你被宽恕了。”
The priest looks up to heaven for half a minute, then says, "You are forgiven."
对着天空,全力祈祷你能够幸福,这便是我给你永恒的爱。
In the sky, to pray for you to be happy, this is I give you my love.
在准备休息之前,公鸡三次拍打着翅膀对着天空大声啼叫。
Before he composed himself to rest, he flapped his wings three times and crowed loudly.
我对着天空许下心愿,在这个暑假,不论怎样,一定要去看海。
I prayed facing the sky, in this summer, no matter how, we must look at the sea.
当我足够强大,能够承受随之而来的沉默时,我对着天空大喊。
I shout the question to the sky when I am strong enough to bear the silence that follows.
摊开掌心对着天空,掌心里有阳光,那是我想你时莞尔的笑容;
Spread out the palm facing the sky, palm sunshine, that is the time I miss you smile smile;
于是,我放飞了气球。“感谢你,我的生活。”我对着天空低语。
So I let it go. "Thank you for my life," I whispered into the air.
我无声地对着天空道歉,我那永远不可能诞生的孩子是不是在天堂的哪个角落呢?
I whisper an apology to oblivion, where my never-to-be-born child dwells.
只要拿着它对着天空打一枪,天空马上就变得蓝蓝的,可以看到鸟儿在天空中飞翔。
As long as it took to the sky a shot, the sky is so blue immediately. There were white clouds, and birds flying in the sky.
回答之前牧师对着天空望了足足五分钟,“上帝宽恕了你。去饮圣水吧。”第三个修女走了。
The priest looks up at heaven for a full five minutes before responding, "God forgives you. Go and drink the holy water." She leaves.
在后面,房子坐落在斜坡的边缘线上,背对着天空,像野兽,用黄色的眼睛好奇地瞪着黑暗。
Behind, the houses stood on the brim of the dip, black against the sky, like wild beasts glaring curiously with yellow eyes down into the darkness. '.
他在中场休息下场前,对着天空伸出了四只羞辱性的手指,提醒本菲卡球迷波尔图曾连续四年在联赛独孤求败。
Before he was ushered off the field at half time, he held four taunting fingers in the air, reminding the Benfica supporters about FC Porto's era of domination of four straight league titles.
最后,在一个安息日,戈德堡对着天空高声呼唤:“上帝,我虔诚祈祷了那么久,到底该做什么才能中彩呢?”
Finally, one Sabbath, Goldberg wails to the heavens and says: "God, I have been so pious for so long, what do I have to do to win the lottery?"
她站在那里,双臂微微举起,像个小女孩似的,可能一直在对着天空在讲话或吟唱,或像是在和一尊雕像在玩耍。
The way she was standing, with her arms slightly raised, she might have been talking to the air or reciting, or playing statues, like a little girl.
门前一行树上一片叶子也没有,立在那里,参差不齐的枯枝上包裹着一层白雪,对着天空瞪视- - -真是一派冰寒刺骨的景象。
There was not a leaf on the row of trees in front which stood staring at the sky with their scraggy snow-covered branches — a sight which chilled my very bones.
对着西方天空里玫瑰色的云彩。
上了塔,到了一颓败的旋转餐厅,那里我对着朦胧地天空的轮廓,拍了照片。
Up a tower to a defunct revolving restaurant, where I snapped photos of the hazy skyline.
她正坐在同一张椅子上,面对着窗户,看看外面空地上公园里光秃秃的树木和暗淡的天空。
She was sitting in the same chair, facing the window, looking out at the expanse of bare trees in the park and the low, dimming sky.
他还说:“对着一片充满星星的天空拍摄是没有意义的,你需要某种前景,这样可以给人以穿过图像的立体感。”
He added: 'There's no point getting pictures of a blank piece of sky full of stars, you need something in the foreground to lead people through the image.
他还说:“对着一片充满星星的天空拍摄是没有意义的,你需要某种前景,这样可以给人以穿过图像的立体感。”
He added: 'There's no point getting pictures of a blank piece of sky full of stars, you need something in the foreground to lead people through the image.
应用推荐