过去的10年里,种族主义及对黑人和少数民族的敌意变得更加严重了。
The last decade has witnessed a serious rise in the levels of racism and hostility to black and ethnic groups.
当然,我们需要关注那些充满不满和敌意的年轻人,但我们不应该让这些极端的例子扭曲我们对大多数年轻人的看法。
We, of course, need to pay attention to youngsters who are filled with discontent and hostility, but we should not allow these extreme cases to distort our view of most young people.
一位君主从充满敌意的人民那里所得到的最糟糕的后果莫过于被他们所抛弃;但如果贵族们对他怀有敌意,他不仅必须要担心被抛弃,而且他们还会反对他。
The worst that a prince can expect from a hostile people is to be abandoned by them; but with a hostile nobility, not only does he have to fear being abandoned, but also that they will oppose him.
后来苹果公司好像对我和我的新公司充满了敌意,有鉴于此,我必须坚持要求公司立刻接受我的辞呈。
Subsequently the Company appears to be adopting a hostile posture toward me and the new venture. Accordingly, I must insist upon the immediate acceptance of my resignation.
整个社会充斥着对西方的藐视和对以色列的敌意。
Society is suffused by contempt for the West and hatred of Israel.
研究表明撤防机制,像热情,对那些察觉到默认的敌意或威胁的组织是必需的。
The research notes disarming mechanisms, like warmth, are only necessary for groups that are perceived to be hostile or threatening by default.
他们执拗的敌意使我大为震惊,我可以肯定他们对我的病人来说是一个心理威胁。
I was stunned by their implacable hostility and convinced that they were a psychological menace to my patient.
这还有助于让巴基斯坦人对任何理解或感激西方对巴基斯坦诚挚合理的担忧与兴趣那种想法保持足够的敌意。
It also helped keep the Pakistani people sufficiently hostile toward any notion of understanding or appreciating the West's genuine and legitimate concerns and interests in Pakistan.
他们被对任何他们眼中的外国的或外来的东西的敌意所驱使。
They are driven by hostility towards anything they see as foreign or exotic.
他指的不是英国传统的立场—对欧盟理智的敌意,塔思科说,而是各个国家长期以来针对欧洲的更为阴险和虚伪的趋势。
He was not referring to the intellectual hostility to the EU that is the traditional British position, Tusk said, but a more insidious and hypocritical trend in countries long committed to Europe..
但是简报中暴露得最多的,还是情报局对世界的观点如何受到其与印度之间的数十年来的敌意所影响。
But more than anything the briefings reveal how the ISI's world view is framed by its decades-old enmity with India.
因当地许多阿尔巴尼亚人对这里的修士怀有敌意,从1999年开始隐修院就接受北约的意大利士兵的保护,从此没有修士敢踏入周边的城镇半步。
Because much of the local Albanian population is hostile to the monks, the monastery has been protected by Italian NATO soldiers since 1999. No monk has dared to walk in the nearby town since then.
然而,在其整个历史上,从不断变化的恶劣气候到对非萨米人的敌意,萨米人一直总能克服看似不可逾越的挑战。
And yet, throughout their history, the Sami have always faced down seemingly insurmountable challenges, from a harsh and changing climate to the hostility of non-Sami peoples.
对本土自由的渴望,胜过了对西方的敌意。
The desire for freedom at home has trumped enmity towards the west.
在几段恋爱结束之后,她最终放手自己对卡米拉的敌意的态度。
After so many loves and losses, she would finally have let go of her rancor toward Camilla.
他个人对他信的敌意是众所皆知的。
这样的结果也会增加美国政界对中国的敌意。
In turn, that may increase hostility towards China in American political circles.
在上周梅格森最终遭解雇之前,他曾指出球迷对他表露出的愤怒与敌意影响了球员在场上的表现和信心。
Before his sacking last week Megson indicated that the simmering resentment and hostility that was being directed towards him was taking its toll on the players and affecting the team's confidence.
他们对所报道的该镇存在埃塞俄比亚特工的情况表示了特别的敌意。
They express particular hostility to the reported presence of Ethiopian agents in the town.
今年,制度的拥护者面临一个新问题:后信贷危机对市场的敌意。
But this year its supporters face a new problem: a post-credit-crunch hostility to markets in general.
他们对任何新思想的第一反应如果不是彻头彻尾的敌意,就是否定它。
Their initial reaction to any new idea is negative, if not downright hostile.
威廉•黑格,米利班的一位近交同僚,对许多欧洲的外交官说,保守党把对布莱尔候选人资格的支持看做是一种敌意姿态。
William Hague, Mr Miliband's shadow, is said to have told assorted European diplomats that support for Mr Blair's candidacy would be viewed as a "hostile" gesture by the Tories.
力拓的老板汤姆•阿尔班尼斯坚称中国领导层中的决策人物并无对力拓怀有敌意,尽管种种迹象表明他说的不对。
Despite appearances to the contrary, Rio's boss, Tom Albanese, has insisted that the people who matter in China's hierarchy bore Rio no ill will.
力拓的老板汤姆•阿尔班尼斯坚称中国领导层中的决策人物并无对力拓怀有敌意,尽管种种迹象表明他说的不对。
Despite appearances to the contrary, Rio's boss, Tom Albanese, has insisted that the people who matter in China's hierarchy bore Rio no ill will.
应用推荐