老师微笑着对男孩说:“他是对的!从这个苹果身上不可能闻到苹果的味道。”
The teacher smiled at the boy and said to the class, "He's right! It's not possible to get the apple smell from this apple."
那位夫人对男孩说糖果是自制的。
老师对男孩说把窗子打开。
最后老师对男孩说:我以为你父亲要给我送点烤猪肉来呢。
Finally the teacher said to the boy: I thought your father was going to send me over some roast pig.
最后老师对男孩说:“我以为你父亲要给我送点烤猪肉来呢。”
Finally the teacher said to the boy: "I thought your father was going to send me over some roast pig."
一个酷暑炎热的夏天,男孩又回来了,苹果树高兴地对男孩说:“来和我一起玩!”
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. "Come and play with me," the tree said.
在夏日的某一天,那男孩又再回到树下,老苹果树很开心地对男孩说:来吧!和我一起玩吧!
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. "Come and play with me! " the tree said.
老苹果树对男孩说:好!老树的树根是最好倚靠和休息的地方,来,来,坐在我身旁,好好休息。
Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, come sit down with me and rest.
“嗨”,其中一个水兵对男孩说,“你兄弟跟你一块儿走的时候,为什么得用一根绳子绕着它的脖子啊? ”。
"Hello," one of the sailors said to the boy. "Why does your brother have to have a rope round his neck when he goes for a walk with you?"
小男孩满脸困惑,百思不解其中的道理,只好再请他说明。承包商指着那批正在脚手架上工作的建筑工人,对男孩说:“看到那些人了吗?”
So he asked the contractor to explain further. Pointing to the builders who were working on scaffold, the contractor talked to the little boy, "Look at those people!"
“这位女士想知道你要如何处理这条鱼(Estasenhora quersaberoquevoce vaifazercom o peixe),”他对男孩说。
Esta senhora quer saber o que voce vai fazer com o peixe, ' he said to the boy.
“我对男孩子一无所知。”她慢慢地说。
“你救了我的马。”奥利维亚女王对站在她面前的小男孩说。
"You have saved my horse," Queen Olivia told the young boy standing before her.
那个男孩将它当成了一个挑战。他对自己说:“我会向人们证明我是可以的。”
The boy took that as a challenge. "I will show people that I can," he said to himself.
“我们最惊人的成绩是讲一个男孩的智商从83提高到了212,”1964年他对星期六晚邮报如是说。
"Our most spectacular feat was raising a boy from 83 I.Q. to 212," he told the Saturday Evening Post, in 1964.
“你觉得我们可以做朋友吗?”他对沙坑里的男孩说。
"Do you think we could be friends?" he said to the little boy in the sandbox.
禅师对男孩的父亲说:“你应该让他单独留在这里。
The Buddhist monk said to the boy’s father, “You should leave your son alone here.
男孩在被女朋友抛弃之后说:“她真的伤害了我。她这样对我,我怎么能够原谅她呢?”
A boy who was dumped by his girlfriend says, "she really hurt my feelings. How can I ever forgive her for what she did to me?"
“对!”男孩说,“可你是怎么知道的?”
“那男孩正在吃糖果,很饿的样子,”苏先生回忆说,“身上穿的衣服对他来说都太小了。”跟男孩在一起的男人声称是男孩的父亲。
“The boy was eating candy like he was hungry, ” Mr. Su recalled.
前世界冠军克莱顿·弗雷德·里科斯说,他在华天还是个男孩时开始训练他,那时就对他印象很深。
Clayton Fredericks, a former world champion, said he was impressed by Alex when he started coaching him as a boy.
1953年玛格·丽特生下一对双胞胎,一个男孩和一个女孩。她的朋友们说这是以最高效率就组成了一个家庭。
In 1953 Margaret gave birth to twins, a boy and a girl-an instant family that her friends cite as the ultimate in efficiency.
“但是你妈妈生了一对双胞胎,”爸爸说,“一个男孩,一个女孩。”
"But your mother has had twins," his father said, "a boy and a girl."
利切克补充说,因为男孩的成长伴随着对周围世界的观察。
Mr. Havlicek added as boys grew up by observing the world around them.
利切克补充说,因为男孩的成长伴随着对周围世界的观察。
Mr. Havlicek added as boys grew up by observing the world around them.
应用推荐