污染报告不仅引发了人们对在北京举办奥运会是否明智的质疑,还让人们质疑其对游客的影响。
Pollution reports raised questions about not just the wisdom of staging the Games in Beijing but the effects on all visitors.
业内人士指出,落地签证的取消对中国游客影响并不大。由于赴马旅游落地签费用高昂,在国内申请则便宜很多,所以,此前旅行社组团多提前在国内申请签证。
Insiders say the effects on Chinese tourists are negligible, as most tourism groups have long been applying for the visas in China, due to the expensive costs of the VOA.
旅游景区由于其产品的特殊性,在游客体验和旅游活动对环境的影响方面都需要对游客进行直接或间接的管理。
Because of special property on the product, tourist attractions need direct or indirect management to tourists both in tourist experience and in environmental effects of tourism.
国外游客,尽管受欢迎,但对美国乡村的旅游业冲击很小,对加拿大的影响则更小。
International visitors, although welcomed, will have very little impact on how rural tourism in the USA and to a lesser extent, Canada, develops.
第三,火灾会降低公园对游客的吸引力,进而对当地的经济造成不良的影响。
Third, the fires compromised the value of the park as a tourist attraction, which in turn had negative consequences for the local economy.
内部展览空间通常黑暗,以减少紫外线对现场展品的影响和便于游客深度观察水族箱。
Inside, the exhibition Spaces tend to be dark, in order to minimize UV impact on the live exhibits and allow visitors an in-depth viewing of the aquariums.
利用ADAMS软件的优化分析功能,研究了旋转秋千的输入转速对游客安全的影响。
The influence of importing rotate speed on tourist safety was studied by using optimization function of ADAMS.
由于导游和游客接触得过分亲密,因此,导游员的应变能力,就对导游的形象构成了重大的影响。
As tour guides stay close with tourists, excellent responsive ability of tour guides will play a very important part in the image of tour guides.
旅游人际传播对旅游目的地和旅游客源地的文化都会产生长期的和宏观的影响。
Traveling interpersonal-communication has the long-term andmacroscopical influence to the culture of both tourist destinations and tourist origin area.
最后,对研究进行总结,并根据总结提出了利于颐和园影响游客拥挤感知的建议。
Finally, the research provides some advices that are beneficial to affect visitor perception of crowding in the Summer Palace.
结果表明:游客越出游道观光对游道外缘土壤的硬度、水分含量及容重产生了较大的影响。
The results have shown that the hardness, water content and unit weight of soils are heavily affected by traveler activities for sightseeing beyond the limited roads.
这留给我们一个其他受影响的一方:游客和居民对摄影的热情。
That leaves us with one other affected party: Tourists and residents with a passion for photography.
以是,有需要去研商游客的活动对猕猴活动爆发的各个方面的影响的细节。
Therefore, it is necessary to study tourist's activity each aspect influence detail which produces to the macaque activity.
旅游业所带来的消极影响与游客不负责任行为直接相关,且集中表现为对目的地环境、社会文化和经济的影响等几个方面。
Closely related to the bad influence of tourist activity is the tourist irresponsible behavior, which focuses on environment, society, culture and economy in the destination.
本文在目前现有研究的基础上针对网络旅游信息与旅游电子商务对海南游客的影响进行了研究。
Based on the former research, the article analysed the influence made to tourist by network tourism information and tourism e-commerce.
对旅游目的地的环境感知是入境游客消费决策的主要影响因素之一。
The environmental perception for the tourist destination is the one main effect factor for the consumer behavior in tourism of the entry tourist.
这表明,在英国是这些媒体的作品为代表的方式对其中日本游客界定英国为目的地和英国的性格方面的影响。
It suggests that the ways in which the UK is represented in those media works have implications for the ways in which Japanese tourists define the UK as a destination and the character of the British.
通过对205位顾客的实证分析,检验了各个因素对游客抱怨行为反应方式的影响效应。
Through empirical analysis of 205 customers, it examines the various factors on the reaction of ways responding to tourists "complaints."
以武陵源风景名胜区为例,以环境态度为影响变量,对游客的环境行为进行实证研究。
By taking Wulingyuan Scenic Spot as an example and environmental attitudes as influencing variables, the paper made an empirical research on tourists environmental behavior.
该网站被关闭,因为有效的游击活动,几年来一直在与游客对旅游交通的影响不受管制的地区的关注。
The site was effectively closed to tourists for several years because of guerrilla activity in the region along with concerns about the impact of unregulated tourist traffic.
洲际酒店集团(InterContinental HotelsGroup PLC)表示,这些新限制正在挫伤人们赴华旅行的热情,对休闲游客和到中国开会和参加展会的人影响尤其明显。
InterContinental Hotels Group PLC said the new visa restrictions are hurting business, particularly leisure travelers and those coming to China for conferences and exhibitions.
洲际酒店集团(InterContinental HotelsGroup PLC)表示,这些新限制正在挫伤人们赴华旅行的热情,对休闲游客和到中国开会和参加展会的人影响尤其明显。
InterContinental Hotels Group PLC said the new visa restrictions are hurting business, particularly leisure travelers and those coming to China for conferences and exhibitions.
应用推荐