第四章对比研究英美两种变体之间语法上的异同点,共分七部分,分别从动词,名词,冠词,代词,介词以及形容词和副词等方面来展现英美之间的语法差异。
The fourth chapter is the comparative research that is divided into seven parts discussing the difference in verbs, nouns, articles, pronouns, prepositions, adjectives and adverbs and other usages.
主要探讨了甲骨文中表示位置移动的动词的句型结构及分布情况,进而与先秦典籍进行对比,指出了它们之间的传承关系。
This paper research on moving verbs?sentence structures in Oracle-bone scripture and compare them with those structures in books before Qin Dynasty.
该研究采用中介语对比分析方法,基于语料库clec和lob,对比分析了中国英语学习者和英语本族语者在情态动词使用上的差异。
Based on corpora CLEC and LOB, by using Contrastive Inter language Analysis, this study analyses the difference of the use of modal verbs between Chinese English learners and native learners.
第四章对韩国语动词性定语与中文动词性定语进行了对比。
Furthermore, this chapter investigates the similarities and differences between Korean - Chinese verbal attributives and represents their counterparts.
第四章对韩国语动词性定语与中文动词性定语进行了对比。
Furthermore, this chapter investigates the similarities and differences between Korean - Chinese verbal attributives and represents their counterparts.
应用推荐