英国对欧盟敌对的调查达到顶峰。
保守党对欧盟的不信任不足为奇。
同时,对欧盟的出口下滑了4%。
Exports to the European Union, meanwhile, fell by 4 per cent.
他对欧盟也正越来越不耐烦。
那么,这张卡片对欧盟来说显然不合适。
Well, obviously such a card couldn't be right for the European Union.
法国选民对欧盟经济的忧虑是理所当然的。
塞维林一案说明了各成员国对欧盟的重要性。
有些成员国对欧盟和美国最近恢复乳制品出口补贴表示担忧。
Some member states expressed concern at the recent EU and U.S. decision to reintroduce dairy export subsidies.
冰岛去年银行体系崩溃后改变了对欧盟的冷淡态度。
Iceland reversed its cool attitude towards the EU last year, when its banking system collapsed.
2月份,美国对欧盟和日本的贸易逆差进一步扩大。
The US trade shortfalls with the European Union and Japan widened in February.
这一中断也应该迫使其对欧盟总体能源政策进行反思。
The shutdown should force a rethink of the EU's overall energy policy as well.
问:中方对欧盟将航空纳入碳排放交易体系持何立场?
Q: What is China's position on the EU incorporating aviation emissions into the carbon trading scheme?
当然,欧洲的汽车制造商对欧盟委员会的计划并不满意。
Europe's carmakers, of course, are not best pleased with the commission's plan.
市场正逐渐对欧盟保持单一货币不受损害的能力丧失信心。
MARKETS are losing confidence in the European Union's ability to keep the single currency intact.
一种解释是大群的老年人对欧盟权力还没那么大的日子留有美好的回忆。
One explanation is that a cohort of greybeards have fond memories of life with a less powerful EU.
议会里坐满了对欧盟知之甚少甚至是一无所知并以此为傲的人。
Parliament is full of people who are proud to have little or no understanding of the EU.
相比起其他成员国来说,爱尔兰对欧盟一直保持着积极的态度。
Ireland remains more positive about the EU than most other members.
如今必须通过一条新的法律,使德国国会加大对欧盟的监督力度。
A new law must now be passed to give the German parliament greater EU oversight.
对欧盟来说,它已经认识到软式的影响力必须得到某些硬实力的补充。
The EU, for its part, sees that soft forms of influence must be complemented by some hard power.
现在,他的发言人宣称“如果对欧盟有需求,德国将不辜负其职责。”
Now her spokesman declares that “if a request were made to the EU, Germany would live up to its responsibilities”.
国际事务方面埃尔多安先生引起了一些反对,不仅仅是由于他对欧盟热情的丧失。
On the international front Mr Erdogan is raising eyebrows for more than his (understandable) loss of enthusiasm for the EU.
俄罗斯表示,将解除在致命的大肠杆菌流行爆发后对欧盟蔬菜实施的禁令。
Russia says it will lift its ban on European Union vegetables imposed in the wake of the deadly E. coli outbreak.
德国、法国和其他国家对欧盟的成功付出很多,欧元却将它置于危险境地。
Germany, France and the rest have too much invested in the success of the eu and the euro to put it at risk.
然而,民意调查结果却显示,许多克罗地亚人民对欧盟只不过是反感而已。
But polls find many Croats feeling little but antipathy towards the EU.
这个进度对于那些对俄态度强硬的国家来说是太快了,对欧盟而言也是过快。
That seems too soon to countries that are hawkish on Russia, as well as to the European Commission.
虽然如此,她所提出的银行救助方案几乎都是基于防止对欧盟经济造成“严重影响”的目的。
Even so, she approved nearly all the bank-rescue packages on the basis that each aims to prevent a "serious disturbance" in a European Union (EU) country's economy.
对欧盟的承诺需要谨慎对待,但是要想建立一个真正意义上的公投机制,就得这样。
Pledges on Europe need treating with caution, but if you wanted a real referendum lock, this is what it would look like.
在伦敦智库查塔姆社负责土耳其项目的哈库拉认为,土耳其的加入对欧盟是有益的。
Fadi Hakura, who runs the Turkey Project at London's Chatham House, says Turkey would be a useful addition for the European Union.
外交官们表示,部分原因是,今年俄美关系“重启”后,俄对欧盟的兴趣有所下降。
Part of the problem, diplomats suggest, is that the Kremlin's interest in Europe has fallen after the “reset” of ties with America this year.
外交官们表示,部分原因是,今年俄美关系“重启”后,俄对欧盟的兴趣有所下降。
Part of the problem, diplomats suggest, is that the Kremlin's interest in Europe has fallen after the “reset” of ties with America this year.
应用推荐