事实上,录像中录下的声音在开枪射击之际对杀人还戏谑说笑。
Indeed, the voices recorded along with the video joked about the killing while the shooting was happening.
在所有他关于解放的讲话中,格瓦拉明显地表现出对杀人更感兴趣。
For all his talk about liberation, what Che apparently liked most was killing people.
同样,在中亚述法典里,对杀人罪的惩罚取决于死者家人。
In the middle Assyrian laws also, homicide — it's up to the family.
这就产生了对杀人的抑制因素[font=Verdana]-[font=宋体]击杀竞争对手会严重的扰乱帮派生意。
This would create an economic disincentive to kill—shooting a rival would badly disrupt gang business.
人们对星期六的几起杀人事件给予谴责。
警方对帮助他们指认杀人凶手的证人免予起诉。
The police are offering immunity to witnesses who help identify the murderers.
有没有什么情况下,杀人是对的?
人们驾驶着无人飞机和直升机对那些用着大砍刀和四十年前的苏维埃机械枪开战。所有的这些工具都可以有效地杀人,他们现在都一起存在着。
People piloting drones and helicopters fight wars against people who use machetes and forty-year old Soviet machine guns; all these tools can kill effectively, and they all exist right now together.
但我告诉你们,律法时代结束了,可以杀人,跟书上写的不一样,对吧?
But I tell you that the time of the law is over and it's okay to murder. '" that's not what it says, right?"
我们必须对那些杀人不眨眼的谋杀犯处以死刑。
We must impose death sentences on those murderers who kill people without even blinking an eye?
我们必须对那些杀人不眨眼的谋杀犯处以死刑。
We must impose death sentences on those murderers who kill people without even blinking an eye.
人们都知道即使在被害者的母亲出席的情况下,杀人狂魔的母亲也会在法庭上哭泣并且会祈求法庭对其子进行宽大仁慈的处置。
Mothers of serial killers have been known to weep in court and plead for leniency, even in the presence of the mothers of the murdered victims.
危险对我来说只是观念上的东西,不完全是真的。我写过的东西,人杀人的事情,都不是真的。
The danger seemed notional to me now, not entirely real, something I wrote about, something that killed other people.
和维瑟一样,张三的杀人动机似乎并不是出自堕落和贪婪,而是源于对某种深层且无以言表的准则的坚持。
Zhang’s actions seem to spring not, like Visser’s, from perverse, greedy corruption, but rather from adherence to a deep, unspoken code.
警方正在对这一事件进行调查,并可能会以涉嫌过失杀人罪对这位教练及某些相扑选手提起诉讼。
The police are investigating the incident. They may file charges of assault and manslaughter against the stablemaster and possibly some wrestlers too.
他的家人和朋友认为,他的死亡(从旅馆窗户堕下)是杀人灭口,是为了阻止对一桩VSD的丑闻进行调查的先发制人行动。
His family and friends believe that his death (falling from a hotel window) was covered up in order to forestall an investigation into a scandal in the VSD.
最危险的一次是她被关押在当地秘密警察的总部,幸运的是一位勇敢的公诉人前来救她,并发誓要以故意杀人罪对下命令逮捕她的指挥官进行指控。
Happily, an intrepid prosecutor came to the rescue, vowing to press charges of attempted murder against the general who had ordered her arrest.
将他害死儿子的罪行看做“过失杀人罪”是对Fritzl最严重的起诉,陪审团也是根据法律规定的最高判罚进行宣判的。
The homicide count of "murder by neglect" was the most serious of the charges against him, and the jury gave him the maximum punishment allowed by law.
戴夫:我知道,我知道。不是杀人就是被杀,对吧?
戴夫:我知道,我知道。不是杀人就是被杀,对吧?
应用推荐