“这个国家对使用代理服务有一种真正的敌意,”辛辛那提大学国际事务副校长雷敏弛说。
"There is a real hostility in this country to the use of agents," says Mitch Leventhal, vice-provost for international affairs at the University of Cincinnati.
但科索沃200万人口中,有90%是阿尔巴尼亚族,他们对塞尔维亚敌意很重。
Yet 90% of Kosovo's 2m population are ethnic Albanians, who are ferociously hostile to Serbia.
伍迪说:“观众们对我有敌意。”
过去我常对身边的人有敌意,也诅咒那些总是轻松取得成功的人。
I used to think everyone was against me and I'd curse people who always seemed to have it easy.
特别是如果你的回答让面试官无从刁难的话,他最终就不会再对你有敌意了。
Eventually the person will stop being so hostile, particularly if you are responding in a way that is not giving them any fuel for their fire.
那些官僚们会叫嚣我们对农民的低估,甚至有可能污蔑我们对农民怀有敌意(基诺夫总是指责列宁对农民有敌意。
The bureaucrats will set up a howl about our “underestimation” of the peasantry, perhaps even about our “hostility” to the peasantry. (Chernov always accused Lenin of being hostile to the peasantry.)
我的家庭中的一些成员对其他成员有敌意。
地球是对他有敌意的,来到地球是危险的行为。
For Him, earth was hostile territory. Coming here was a dangerous venture.
我认为,主要是因为法国人不在乎英语,甚至有许多法国人对英语怀有公然的敌意。
I think it is mostly because they don't care; there's even blatant animosity towards the English language in France.
我们对社会多多少少是有一点敌意的。
对于佛朗哥,我最初是怀有敌意,后来却发现人们对他有很大的误解,终于有了“三分仰慕之情。”
With Franco, I started from a point of hostility, discovered how profoundly he had been misrepresented and reached the stage of "grudging admiration."
对于佛朗哥,我最初是怀有敌意,后来却发现人们对他有很大的误解,终于有了“三分仰慕之情。”
With Franco, I started from a point of hostility, discovered how profoundly he had been misrepresented and reached the stage of "grudging admiration."
应用推荐