这个家伙对我们无礼至极。
他竟然对你这样无礼,真叫我吃惊。
他对她的朋友粗鲁无礼而且过分嫉妒。
我想我对你有点无礼。
你一定认为我很无礼;但这一切对我来说都很新鲜。
不要让他对你说粗鲁无礼的话!
你对你的父母也这样无礼吗,小姑娘?
他变得对我粗暴无礼。
她似乎是紧张或焦急,显然对我简慢无礼。
She seemed nervous or tense, and she was definitely short with me.
他严厉地说:“你们这些无礼的流民,这就是你们对我承诺过的皇恩的答谢吗?”
He said sharply, "Ye mannerless vagrants, is this your recognition of the royal boon I have promised?"
我们知道人无完人,但在我的一生中,我从未听到您对奶奶提高嗓门或对她无礼。
We know that no one is perfect, but in my whole life I never heard you raise your voice at Grandma or treat her disrespectfully.
他今天对我很简慢无礼。
如果你对我无礼,我就以同样的无礼予以回敬。
If you are rude to me, I shall retaliate with equal rudeness.
经理严厉斥责女售货员的对顾客无礼。
The manager rebuked the salesgirl sharply for being rude to customers.
售货员小姐对她的朋友十分无礼,因为朋友穿的尺码很少,而且几乎没有恰好合适她的衣服。
The saleslady was being rude to her friend because there was so little in her size and nothing fit quite right.
他后悔自己对她无礼。
然而,另一个人对此也许并不知晓,并对这一显得粗鲁无礼的行为感到被冒犯。
However, the other person might not know that and could become offended by what may appear to be rudeness.
随着时间的推移,我终于认识到,任由他们伤害自己,不是在帮助他们,而是在赋予他们一如既往,继续无礼地对待我的权力,因为他们知道对我无礼没关系。
As time went on, I finally realized that I wasn't helping them by letting them hurt me. I was enabling them to remain the same, and continue treating me with disrespect because they knew they could.
在布赖顿学校有一件事看起来非常好:同学们对我一点都不粗鲁无礼。
One thing in the Brighton school seemed very wonderful: the other boys were not at all rude to me.
奥巴马对BBC讲,内贾德的这个指控极其可恶和无礼。
President Obama told the BBC that the accusation was inexcusable, offensive and hateful.
对美国敌人的这些做法称得上慷慨,但与其对日本(见有关文章)、英国与几个东欧国家等美国坚定盟友的草率无礼形成鲜明对比。
This generosity to America's enemies also sits ill with a more brusque approach to staunch Allies, such as Japan (see article), Britain and several east European countries.
他总是高高在上,从来没想过自己对员工说的话多傲慢无礼。
He never got off his high horse long enough to consider how insulting his words were to many of his employees.
大多数人类对这些外星人无甚好感,“大虾”们面目可憎、粗暴无礼又常在垃圾堆里摸爬,且嗜食猫粮。
The prawns are ugly, violent, and root around in the trash. They love to eat cat food.
别人对我无礼的时候才这样。
如果你继续对每个人都这么无礼,你很快就会发现自己失去一切朋友。
You will soon find yourself without any friends at all if you continue to be so rude to everybody.
爸爸:也许,可是他对我们那么粗鲁无礼,我觉得我们有必要惩罚惩罚他,要不然他将来会不尊重我们的。
Dad: Maybe, but now that he has been so rude tous, I feel like we have to punish him or he won'trespect us.
爸爸:也许,可是他对我们那么粗鲁无礼,我觉得我们有必要惩罚惩罚他,要不然他将来会不尊重我们的。
Dad: Maybe, but now that he has been so rude tous, I feel like we have to punish him or he won'trespect us.
应用推荐