他们不停地站起来照相,还相互指些东西给对方看。
They kept standing up to take pictures and point things out to each other.
也许我们给与对方最重要的东西就是我们的关注。
Perhaps the most important thing we ever give each other is our attention.
这会让你显得你对他的领域非常感兴趣,同时增大了对方转推你的东西帮你推广的可能性。
This shows that you're interested in others and increases the likelihood of them tweeting your stuff when you put it out there.
不过成功的组合都有一个共同趋势:搭档中的个人都能认识到自己的不足,并尊重对方带给合作关系的东西。
There is a common trend: the most well-rounded pairs recognized their individual limitations and respected what the other could bring to a partnership.
悲哀的是她俩互相拥有对方想要的东西。
现在有些厂家试图卖给对方同样的东西,这是没有意义的。
Now we have manufacturers trying to sell each other the same things. It doesn't make sense.
当我告诉别人我是一名用户体验设计师时,对方往往一脸茫然,我接着会尝试着告诉他我的工作是让东西使用起来更简单和愉悦。
When I tell people that I am a user experience designer, I usually get a blank stare. I try to follow it up quickly by saying that I make stuff easy and pleasurable to use.
会面也许不是很顺利是因为对方感觉他/她没有找到他们期望的东西,所以不要让这些归咎到你自己身上。
The date may not have gone well because your partner felt that he/she wasn’t really looking for what they expected. So don’t take any of this personally.
接着,女人们开始在对方身上找那些负面的东西。
我了解对方的感情和想法,我能体验到那个人身上的某种本质的东西。
I have an awareness of the other's feelings and thoughts, and I experience something of the core of that person.
更不可理喻的是,你由于不知道对方所需了解内容而无法解释的一些东西。
More impenetrable are things that you cannot explain because you don't know what the other party needs to know.
这样的话很快就会惹人厌烦,并且会让对方觉得比起你们的感情,你更在意别的东西。
It gets old after a while and shows that you are focused on other things that your relationship.
我们学到如何让对方给我们我们想要的东西却感到开心——他们也得到了某些东西。
We learned how to make the other person feel happy about giving us what we want by making sure that they get something, too.
作为获得对方联系信息的交换,为客户提供一些有价值的东西:新闻通讯、免费研讨会或更多关于你的产品服务的信息。
In exchange for contact information, offer your customers something of value: a newsletter, a free seminar, or more information about your products and services.
记得在约会时决定喜不喜欢对方时那一种无形的东西吗?
Remember that intangible thing that happens on a date when you decide if you like the person or not?
如果你骂人,朝对方大吵大喊,踢小狗,把东西弄得乱糟糟又不收拾的话,孩子为什么就不能这么做呢?
If you swear, shout at your partner, kick the dog, leave a mess and don't tidy up then why shouldn't they?
它的对方就是单纯直接的、外在的和个别的东西,与间接的、内在的和普遍的东西相对立。
This something else is the merely immediate, outward and individual, as opposed to the mediate, inward, and universal.
这样,事后你唯一可“接上”的东西就是对方,而不是网络新闻或DVR机播放列表。
That way, the only thing you'll be plugged into afterward is each other, not your Facebook news feed or DVR queue.
就是说你可在陈述部分说对方做了某件坏事(如偷东西),然后假定他们正在做这件事,转而直接问他们做此事的频率。
Thus you might take a statement about the person doing something wrong, such as stealing, then assume that they are doing this thing and turn the question to how often then are doing it.
他的结论是:对方的做法简直就是抢劫——冷血的强盗。他在挨饿,而他们却还偷他的东西,抢他的货物——而卖货物换面包是他唯一的生路。
It was nothing less than robbery, he concluded - a cold-blooded steal; while he starved, he was pilfered of his merchandise, of his goods, the sale of which was the sole way of getting bread to eat.
吃东西和喝汤的时候别发出声音,如果这些习惯很难改变的话,诚实的告诉对方。
Don't eat noisily or slurp while drinking. If these habits prove difficult to change, be open and honest about it.
它可以使人与人的关系变得更加融洽同时帮助你轻松应对生活,或者它是具有腐蚀性的东西,消灭你的自尊甚至让对方感到敌意。
It can forge better relationships and help you cope with life, or it can be corrosive, eating away at self-esteem and antagonizing others.
女人喜欢一起去购物,因为他们喜欢在询问对方意见之后才花钱买东西。
Women like to shop together because they like to ask for each other's opinions before they buy anything.
这两家商店都说对方的商品不好,希望顾客到自己的商店来买东西。
The two shops accused each other, in the hope that customers buy things in its own shop.
所以双方都需要一些自己所欠缺的东西,也就是对方拥有的东西。
So both are in need of something which they lack and which the other person has.
所以双方都需要一些自己所欠缺的东西,也就是对方拥有的东西。
So both are in need of something which they lack and which the other person has.
应用推荐