欧斯理法官先生否决了三个相互联系的申请,这些申请要求司法部门重新审理对大约240名居民过期的规划许可证不予承认的决定。
Mr Justice Ouseley turned down the three linked applications for judicial review of the decision to refuse belated planning permission for the residents, who are thought to number around 240.
该调查发现,互联网增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。
It found that theInternet has increased people's service demands and is eroding theclassic British trait of patience as more than half admitted theylose their temper quicker than ever before。
这要求我们必须,毫无少于其他国家地,承认我们自己对出现在眼前的种种全球问题所具有的责任。
And this obliges us, no less than other nations, to acknowledge our own contributions to the global problems we face.
依然有一个道德上的要求:承认并维持你对他或她的责任。
There is still a moral imperative to recognize and maintain your fundamental duty to him or her.
该调查发现,网际网路增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。
It found that the Internet has increased people's service demands and is eroding the classic British trait of patience as more than half admitted they lose their temper quicker than ever before.
该调查发现,互联网增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。 。
It found that theInternet has increased people's service demands and is eroding theclassic British trait of patience as more than half admitted theylose their temper quicker than ever before.
而现代道德哲学中的尊严或自尊概念不仅改变了对人性的要求,而且更注重于社会对人的尊重和承认。
But modern moral philosophy not only changes the requirement of human nature but shift the emphasis of the question on social respect and recognition of human being.
他承认,由于过去某些时期这些要求受到滥用,很多美国人对国际上关注经济、社会和文化权利的问题表示怀疑。
He acknowledged that many Americans have been suspicious of the international focus on economic, social and cultural rights because of the misuse of these demands in earlier times.
张认为这是源于对诉讼的考虑:如果日本承认自己有责任,那么对要求数十亿美元的弥补性赔偿的诉讼便敞开了大门。
Chang believes it stems from legal concerns: If Japan were to admit responsibility, the door would be open to lawsuits demanding billions of dollars in reparations.
该调查发现,互联网增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。
It found that the Internet has increased people "s service demands and is eroding the classic British trait of patience as more than half admitted they lose their temper quicker than ever before."
同时他以前就承认过被蓝军的兴趣“抬得过高”,他现在强烈要求塞维利亚通过认真考虑这次的交易,以表明对他的尊重。
And while he has previously admitted to being "flattered" by the Blues' interest, he has now urged Sevilla to show him "respect" by taking a serious look at the package on offer.
同时他以前就承认过被蓝军的兴趣“抬得过高”,他现在强烈要求塞维利亚通过认真考虑这次的交易,以表明对他的尊重。
And while he has previously admitted to being "flattered" by the Blues' interest, he has now urged Sevilla to show him "respect" by taking a serious look at the package on offer.
应用推荐