目前,对戴尔公司而言,需要的是卓越的管理,而不是理想。
This is a company that needs operational excellence, not vision, right now.
但是对戴尔公司来说,重拾创业精神可能是打败大型科技企业竞争对手的最佳方式。
But for Dell, acting more like a startup may be the best way to outmaneuver bigger tech rivals.
本文通过对戴尔中国公司在线销售的个案研究,以及对戴尔公司在中国市场环境下出现的水土不服现象进行了讨论和浅析浅析。
This article we study Dell China Company unique online selling case. And discuss Dell Company encounter chanllenge with online selling method in Chinese business environment.
同样,该公司的器件购买商苹果、戴尔、惠普对该事件也未于置评,且联系不上。
Representatives of Apple, Dell and H.P. also could not be reached for comment.
互联网刚刚出现的时候,作为回应,戴尔(Dell)公司也跟风推出了Dell.com网站,但后者对戴尔而言只是一个新渠道,卖的还是那一套产品。
When the world wide web came along and Dell (DELL) launched the Dell.com website in response, it simply became another channel with which they sold the same products.
今年已经出现了印度巴帝电信(bharti Airtel)对科威特扎因电信(ZAIN)和印度信实公司(Reliance)对莱昂戴尔-巴塞尔(LyondellBasell)这样两个巨额收购项目。
This year has already produced two mega-bids by Indian giants: Bharti Airtel’s for Zain and Reliance’s for LyondellBasell.
如果忽视网络上一些对你的公司的消极评论,可能会对你不利。 可以借鉴电脑制造商戴尔的案例。
Ignoring negative online com-mentary about your company could really hurt you.
“超越了对固定线路的需求,”全球咨询公司McKinsey &Company非洲南撒哈拉电力业务总裁亚当·肯戴尔说。
“You leapfrog over the need for fixed lines, ” said Adam Kendall, head of the sub-Saharan Africa power practice for McKinsey &Company, the global consulting firm.
这是因为这些电池可能导致机器过热并起火。此次召回接应了此前戴尔公司对同样问题电池的召回。
That 's because they could overheat and catch fire. The recall comes just days after dell recalled batteries for the same problem.
这是因为这些电池可能导致机器过热并起火。此次召回接应了此前戴尔公司对同样问题电池的召回。
That's because they could overheat and catch fire. The recall comes just days after Dell recalled batteries for the same problem.
戴尔表示对企业的销售预期在未来几个季度将会持续强势,然而公司关于立即预期对个人销售方面有更多犹豫。
While Dell said it expects sales to businesses to continue to be strong for the next few quarters, the company was slightly more hesitant about the immediate prospects for consumer sales.
使问题更可笑,修复程序NV公司是迫使对戴尔,惠普和其他所有人不解决此问题,它只是使得它不太可能发生在保修期。
To make matters more laughable, the fix that NV is forcing on Dell, HP and everyone else does not fix the problem, it simply makes it less likely to occur during the warranty period.
但是,IBM和Sun公司最重要的协议,以一对夫妇的竞争对手在服务器业务,主要是惠普和戴尔公司都期待可怕急于做交易的竞争力。
But the IBM and Sun deal matters most to a couple of competitors in the server business-primarily Hewlett-Packard and Dell Inc. Neither looks terribly eager to do a deal to compete.
但是,IBM和Sun公司最重要的协议,以一对夫妇的竞争对手在服务器业务,主要是惠普和戴尔公司都期待可怕急于做交易的竞争力。
But the IBM and Sun deal matters most to a couple of competitors in the server business-primarily Hewlett-Packard and Dell Inc. Neither looks terribly eager to do a deal to compete.
应用推荐