我从不试着对我的姊妹尤其很亲切。
另一个设计目标是把语言弄的很亲切熟悉,至少对大部分程序员应该如此——方便他们转移过来。
Another design goal was to make the language look familiar to a majority of programmers, for ease of migration.
所以,在东岸时,对万佛圣城,和这些分支道场,我就觉得好像,既很熟悉又很陌生,既很亲切、很近,又很遥远。
So while I was in Washington, I had mixed feelings toward CTTB and these other two branches – they seemed to me close and familiar on the one hand, and unfamiliar and far away on the other hand.
“希刺克厉夫夫人,”我默坐了一会之后说,“你还不知道我是你的一个熟人吧?”我对你很感亲切,我认为你不肯过来跟我说话是奇怪的。
Mrs Heathcliff, 'I said, after sitting some time mute,' you are not aware that I am an acquaintance of yours? So intimate that I think it strange you won't come and speak to me.
说句老实话,她人真的蛮好的,不论是从事情和对我上面让我感到了一种很亲切的感觉,也坚定了当初我对她的感觉和选择是没错的。
To be frank, she really treat the people, whether from the above things and I felt that I had a very warm feeling, but also a strong feeling and when I told her choice was correct.
我对西班牙有很亲切的感觉,似乎很久以前就去过那里。
那时我很亲切、严格,对病人百般照顾。
各位台湾的朋友,首次来台,对我来说是全新的体验,真的很兴奋可以在这里遇见优秀的厨艺团队及亲切的朋友们,希望接下来三天的飨宴,大家能够非常享受、胃口大开!
It's a totally brand new experience for me. I have met a great cooking team and friendly people here. Hope all the guests can enjoy the feast for the next three days. Have a great appetite!
海伦总是对我很亲切。
他是个很优秀的人,对病人对朋友都是那么亲切,他的技术,也毫不保留地传授给年轻的医生。
He's a perfect man not only for his kindness to patients and partners, but also for his frank to transfer his technic to young doctors.
这家波斯餐馆由一对本地夫妇开设,家庭式的氛围很亲切、很讨好,这是许多餐馆所缺乏的。
Owned by a local couple, this Persian restaurant has an inviting, homelike atmosphere that many restaurants lack.
这家波斯餐馆由一对本地夫妇开设,家庭式的氛围很亲切、很讨好,这是许多餐馆所缺乏的。
Owned by a local couple, this Persian restaurant has an inviting, homelike atmosphere that many restaurants lack.
应用推荐