他对祖国的忠诚都体现在这句话中:“我的事业在中国,我的成就在中国,我的归宿在中国!”
His devotion to his country was expressed in his saying, "My career is in China, my success is in China and my destination is in China!"
对的,所以这个值就在这里。
就在这同一时期,对难民营进行人道援助的护送队中六分之一都遭到攻击;与去年同期相比,攻击救援人员的次数番了两倍以上。
In the same period, one in every six convoys carrying humanitarian aid to the refugee camps was attacked; assaults on aid workers more than doubled compared with a year ago.
你可以用一个问题来消除不必要的担心:“我现在、就在这一分钟内能够对这件事做些什么吗?”
Squash unnecessary worrying with one question: "Can I do anything about this matter right now, right this minute?"
在这个社会里,我们对30岁以上的单身人士报以怜悯与同情,但或许我的问题就在进入了一段严肃的感情关系的时候太年轻了。
As a society, we treat single people over 30 with condescension or pity, but maybe the problem was that I had hurtled into a serious relationship too young.
如果你在这个行业工作了15年,但你的名字和成就在网上更本无法搜索到,那么公司对你是不会感兴趣的。
If you've been working in your industry for 15 years but your name and accomplishments are digitally nonexistent, companies won't take interest.
盖茨父亲说,盖茨对一些事情的看法非常顽固,我们家庭的活力就在于在这些事情上不要干涉他,因为这只会是浪费时间而已。
'he has very fixed ideas of some things,' says Mr. Gates Sr. 'the dynamic of the family is that you don't cross him on those things, because it's a waste of time.
在这个社会里,我们对30岁以上的单身人士报以怜悯与同情,但或许我的问题就在进入了一段严肃的感情关系的时候太年轻了。
As a society, we treat single people over 30with condescension or pity, but maybe the problem was that I hadhurtled into a serious relationship too young.
而就在这种对互相都有利的状况之下,他们到达了里窝那。
In this state of mutual understanding, they reached Leghorn.
盖茨父亲说,盖茨对一些事情的看法非常顽固,我们家庭的活力就在于在这些事情上不要干涉他,因为这只会是浪费时间而已。
'he has very fixed ideas of some things,' says Mr. Gates Sr. 'the dynamic of the family is that you don't cross him on those things, because it's a waste of time.'
盖茨父亲说,盖茨对一些事情的看法非常顽固,我们家庭的活力就在于在这些事情上不要干涉他,因为这只会是浪费时间而已。
'he has very fixed ideas of some things,' says Mr.Gates Sr. 'the dynamic of the family is that you don't cross him on those things, because it's a waste of time.
你可以用一个问题来消除不必要的担心:“我现在、就在这一分钟内能够对这件事做些什么吗?”
Squash unnecessary worrying with one question: “Can I do anything about this matter right now, right this minute?”
我调用了solve对吧?就在这儿。
就在这时,一对战斗机呼啸着从海军航空站飞向天际。光滑的飞机在夕阳的余辉下闪闪发光,而波光粼粼的海湾在余辉下平平整整地摆在我们面前。
As if on cue, a pair of fighter jets roars into the sky from the Naval air Station.
我对孔子的第一个异议就在这里。
就在这个月威胁对美国进行先发制人的核打击,这引起了五角大楼的注意。
And just this month threaten a preemptive nuclear strike on the us, that caught the Pentagon's attention.
明天。对我妹 明天早晨会面就在这儿。
保罗对姑娘说,他们可以合租这套房子,以后每日就在这里幽会。
Paul said the girl, they can set sharing the house, after a day on the throne here.
就在这时,我看到一对年轻夫妇一动不动地站在我的滑道上。
That same moment, I saw a young couple standing motionless directly in my path.
恰恰在这段时间,嘉尼米德罐的主要优势就在于它能够引入外界的CO2对皮盖进行翻动和柔和地浸渍。
The major advantage the Ganimede has during this period is its ability to introduce CO2 externally allowing for the cap to be turned and gently macerated.
菲比:对呀,我也有这个感觉,我想挑战就在这儿。
Phoebe: yeah, well me too, yeah. I think that's the challenge.
现在的我,已经对死亡、悲惨和荣耀彻底麻木了,也不憎恨任何人,原因就在这里。
And that is why I'm here who have no love of death or misery or glory and no hatred for anyone.
就在这片寂静中,亦在我对你的永恒之爱中。
艺术在这里并不是最重要的,但艺术家可以赋予自身的行动以艺术的方式,这样就在合情合法有趣的行为中述说了自己的价值诉求和对社会问题的审判。
Here art is not the most important, but the artists can endow their action with the artistic methods, thus stating their appeal for the values and judgment of the social problems in a proper way.
艺术在这里并不是最重要的,但艺术家可以赋予自身的行动以艺术的方式,这样就在合情合法有趣的行为中述说了自己的价值诉求和对社会问题的审判。
Here art is not the most important, but the artists can endow their action with the artistic methods, thus stating their appeal for the values and judgment of the social problems in a proper way.
应用推荐