50年来,公众对婚姻的态度已经改变。
Public attitudes towards marriage have shifted over the past 50 years.
美国文化及其对婚姻的态度的确是在不断变化的。
American culture does seem to be changing, though, in its attitudes toward marriage.
公共政策和财政预算真的能改变我们这个文化对婚姻的态度吗?并且对于婚姻的新态度能够帮助我们减少贫困吗?
Can public policy and money really change our culture's attitudes about marriage? And, in turn, can new attitudes about marriage decrease poverty?
虽然越来越多的人认为不一定要结婚,但仍然有67%的美国人对婚姻和家庭的未来持乐观态度。
Despite a growing view that marriage may not be necessary, 67 per cent of Americans were upbeat about the future of marriage and family.
我更愿意对婚姻持更加积极的态度。
研究显示,人们甚至认为品牌对人们有态度,因此人们对品牌产生了紧密的“原始”关联,就像婚姻和亲属关系一样。
The research shows that we can even believe that the brand has an attitude towards us, so we develop tight “primary” relationships with it that are on a par with marriage and kinship.
其二是夫妻双方已经抛弃了对性的陈旧老套的态度以及第一段婚姻中导致问题产生的一些行为。
The second was that both spouses felt they had discarded older gender-stereotyped attitudes and behavior that had created problems in their first marriage.
两人冲破年龄差距,“真心相爱”,这引发了人们的好奇与争议,而这也反应出现今国内对婚姻的普遍态度。
The curiosity and controversy of their “true love” along with overcoming an age gap reflected the nation’s current mood on marriage.
尽管越来越多人认为婚姻不是必要的,67%的美国人对婚姻和家庭的未来持乐观态度。
Despite a growing view that marriage may not be necessary, 67 percent of Americans were upbeat about the future of marriage and family.
他们对离婚持谨慎态度但也不会维持糟糕的婚姻。
They're wary of divorce but wouldn't stay in a bad relationship.
对婚姻态度的调查杂乱无章并受很多限制。
Surveys about attitudes to marriage are patchy and subject to a lot of reservations.
67%的调查受访者认为他们仍然对美国的婚姻和家庭的未来持乐观态度。
Sixty-seven percent of the survey's respondents said they're still optimistic about the future of marriage and family in America.
但他们认为婚礼不是圣礼,有关婚姻的事宜应该属于法律而不是教会,并对离婚持保留态度。
In their opinion, wedding was not sacrament, and the marital affairs were actually a legal matter instead of the business of church.
为您的整个一代人,这是一个根本的变化的时间在社会上的态度对婚姻和人际关系。
For your entire generation, this is a time of radical changes in society's attitude toward marriage and interpersonal relationships.
然而那确实是每个人对婚姻所持的态度。
Yet that is exactly the attitude of the average upholder of marriage.
家庭的作用还包括家庭成员对某些问题的态度与反应,如贫困、酗酒、婚姻的不稳定性、疾病与死亡。
Family functioning also includes the response to circumstances such as poverty, alcoholism, marital instability, and illness or death of family members.
希拉里将在书中毫不掩饰自己的真实态度,表示通过这么长时间和认识的人以及自己爱的人的相处,自己形成的对同性恋生活和婚姻的看法。
Hillary sent a clear message about her true feelings, saying that her 'personal views' about gay life and marriage 'have been shaped over time by people I have known and loved'.
一家英国社会机构在一月份的调查中发现,年轻人显示出对婚姻的传统态度比较淡薄,他们会把事业放在首位。
British Social Attitudes survey in January found that young people showed a less traditional attitude towards marriage and would put their careers first.
很多人对婚姻与两性关系持一种不负责任的态度。
Many people have an irresponsible attitude towards marriage and relationships.
近日,一份对超过35500名单身女性的调查反映了中国女性对于男人和婚姻的态度。
A recent survey of over 35, 500 single ladies in China offers some insight into Chinese women's attitudes towards men and marriage.
他对继续使用无效婚姻法持批评态度,该法的使用极大的延长了离婚前的时段,以取悦一些婚姻已经破裂了的人。
He is critical of the ongoing use of the law on nullity, whose use was greatly expanded in the pre-divorce era to cater for some of those whose marriages had broken down.
他对继续使用无效婚姻法持批评态度,该法的使用极大的延长了离婚前的时段,以取悦一些婚姻已经破裂了的人。
He is critical of the ongoing use of the law on nullity, whose use was greatly expanded in the pre-divorce era to cater for some of those whose marriages had broken down.
应用推荐