对女性来说有太多其它的选择。
对女性来说:成功和可爱是两码事。
对女性来说这尤其是个大好机会。
对女性来说,谈话是保持关系的黏合剂。
For women, conversation is the glue that holds relationships together.
但是,对女性来说,结果恰恰相反的。
成为一名企业家对女性来说尤其有吸引力。
Becoming an entrepreneur holds particular attractions for women.
对女性来说,有很多有机的保健品可供选择。
收集燃料也可能是危险的,尤其对女性来说。
Gathering the fuel can also be dangerous, especially for women.
对女性来说,指南没有把重点放在心脏的风险上。
很明显地,对女性来说,在职场上仍然存在着阻碍。
It is evident that barriers still exist for women in the work place.
对女性来说,在当今这个世界上似乎没有更好的机会了。
There is no opportunity BETTER in the world today for women.
这一点也许对女性来说意义不大,但是男士们知道我为什么提到这点。
This may not make much sense to women, but men know what I am talking about.
她1960年来到贡贝时,对女性来说,住进大森林还是件很稀罕的事。
When she arrived at Gombe in 1960, it was unusual for a woman to live in the forest.
一项新研究显示,假装快乐反而会让你觉得更加抑郁,对女性来说,尤其如此。
Pretending to be happy can actually make you more miserable - especially if you're a woman, according to a new study.
当她1960年最初来到贡贝时,对女性来说,住进大森林还是很稀罕的事情。
When she first arrived in Gombe in 1960, it was unusual for a woman to live in the forest.
对女性来说最常见的心脏病症状是胸疼,胸闷不舒服感。但是这些症状对女性来说并不是严重或显著的。
The most common heart attack symptom in women is some type of pain, pressure or discomfort in the chest.
研究数据表明长相较好的人在写个人信息时,他们的文字中显现自信,就是这种自信对女性来说是很有吸引力的。
'Our data suggests that attractive individuals wrote texts (profiles) that conveyed confidence, and it was perhaps this confidence which primarily signalled quality to the women.'
正如一位英国社会学家说的那样,人们往往认为对女性来说,漂亮和大脑难以两全。然而,女人却需要同时运用这两项资本。
Women with brains and beauty -- like Christina Hendrickson from "Mad Men" -- are not encouraged to use both, says a British social scientist. But they should.
从2001起,20多岁的英国人中每四个男人中就有一个(对女性来说是每六个就有一个)像回旋镖一样曾回家住过一段时间。
Since 2001 one in four British men in their 20s, and one in six women, have "boomeranged" home for a period.
最新研究显示,严重的情感创伤,如分手或者爱人死亡的这种经历,都可能会造成“心碎综合症”,尤其是对女性来说。
A new study shows that severe emotional distress, such as the kind experienced after a breakup or the death of a loved one, can cause what doctors call "broken heart syndrome" - especially in women.
不得不承认,在我们国家的一些领域里,厌恶女性和歧视女性的封建思想仍在存在,这就引发了一个值得深思的问题:把这种歧视女性的思潮推及全国的做法对女性来说是否公平?
It is true that in some sector of our country misogyny exist and there is prejudice against women, but one has to think whether is it fair to generalize this idea for the whole country.
对许多女性来说,伴随为人妻而来的地位很重要。
For many women, the status which goes with being a wife is important.
对许多女性来说,伴随为人妻而来的地位很重要。
For many women, the status which goes with being a wife is important.
应用推荐