通过把实际工资增长控制在低于其他贸易国的涨幅之下,提高国家的对外竞争力。
The country's external competitiveness can be improved by holding real wage growth below that of other trading countries.
其二,是指使全球需求从对外逆差国转移到对外顺差国。
The second rebalancing involves a global demand switch from external deficit to external surplus counties.
此外,国别援助战略、项目评估文件和规划文件均须在成员国同意的前提下,在向执董会分发的同时对外披露。
In addition, country Assistance Strategies, Project Appraisal Documents, and Program Documents will be disclosed simultaneous to their distribution to the Board if the member country consents.
直到最近,西班牙和部分南欧国家对外输出了很多工人,但人口和经济的变化使他们成为净劳工进口国。
Until recently Spain and other parts of southern Europe were sending lots of workers abroad, but demographic and economic changes have made them into net Labour importers.
对外面的新闻界,富裕国家继续推出“77国集团正在阻挠谈判”的信息。
But to the press outside, rich countries continued to push the message that "the G77 is blocking negotiations".
三是计算使一国对外资产和负债稳定在合理水平的汇率。
Third, the fund also calculates the exchange rate that would stabilise the country’s foreign assets and liabilities at a reasonable level.
同时,国浩对外宣称的目标是维持Rank在股票市场挂牌,至少是理论上的挂牌。
Meanwhile, Guoco's stated aim was to keep Rank's stock market listing – at least, that was the theory.
七国集团首次联手对外汇市场进行干预是发生在2000年,他们联手对外汇市场进行干预以稳定欧元币值。
It is the first time since 2000 that the Group of 7 nations has made a coordinated intervention into the currency markets, then to stabilize the euro.
去年九月,他说服以色列与巴勒斯坦重修和平,并对外暗示两国将在1年内达成协定,这无疑是压在未来的赌注。
When he persuaded the Israelis and Palestinians to resume peace talks last September, he suggested they should reach agreement within a year. This was a hostage to fortune.
今天,两国艺术家的作品汇聚一堂,汇聚在水仙花的故乡,汇聚在历史文化名城——漳州,作为对外文化交流功莫大焉,其义深远。
Today, works of the artists from both the sides have converged in Zhangzhou, a historical and cultural city which is hometown to narcissus, exerting far-reaching influence in cultural exchange.
2014年,中国第一次成为对外净投资国。
China became a net foreign investor for the first time in 2014.
外贸依存度作为衡量一国经济对外依赖程度的主要指标之一逐步引起了人们的关注。
As one of the important indexes, the ratio of dependence on foreign trade weighing the changes of the foreign trade is attracting the researchers.
第二条本暂行规则适用于中华人民共和国对外贸易经济合作部在反倾销调查程序中倾销部分调查的听证会。
Article 2. The Temporary Rules are applicable to the hearing by the Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation of dumping issues in the antidumping investigation procedure.
我国目前对外经贸工作中面临的主要问题之一是反倾销问题,我国已经连续9年成为世界反倾销的头号目标国。
Antidumping is one of the most important problems in our present foreign economic and trade work, our country has become the first antidumping targeted country for continuous 9 years in the world.
因而对外债管理的成功与否,直接涉及到一国财政风险防范的成功与否。
Whether the administration of foreign debts is successful or not immediately effects the fiscal risk controlling.
进一步说,国际私法规范体现构筑的核心价值就是对外国人在内国的民事法律地位的保护。
Further more, the core value to construct the norm system of the international private law is to protect the civil law position of the foreigner at the inside country.
2014年,中国第一次成为对外净投资国。
China a became a net foreign investor for the first time in 2014.
一国实施金融资本国际化的条件可以分为国内条件,即初始条件和对外条件,即可实施条件两个方面。
Two conditions apply while implementing financial capital globalization: domestic condition, also called initial condition and external condition, also called implemented condition.
有的人认为东道国应该对外来文化持欢迎态度。
Some people believe that the host country should show a welcoming attitude towards the foreign cultures.
对外承包工程、设计咨询业务统计增加“雇用所在国各类人员数量”指标。
Adding the index of "the number of all classes of personnel employed from the host country" to the statistics of foreign contracted projects and design consultation business.
自从1993年我国成为石油净进口国以来,我国石油对外依存度逐年上升。
After becoming a net petroleum importer country in 1993, the degree of dependence upon import has been increasing year by year.
由于沙国司法体系极高的隐密性,审判总是不对外公开的。
Due to the high level of secrecy of the Saudi Arabian justice system, trials are invariably held behind closed doors.
1993年我国再次成为石油净进口国以来,对外依存度不断增加。
Since 1993, China had become the importing Country of energy again. Dependency on importing oil and gas is increasingly.
国际收支是衡量一国对外经济活动的晴雨表,是一国经济决策不可缺少的依据。
The Balance of International Payments functions as the barometer of a country's foreign economic transactions, and an indispensable reference in a country's economic decision-making.
中日两国对外文化交往的历史说明,不同的民族心理对文化交流效果所产生的影响和作用是不同的。
It is proved through the cultural exchange between China and Japan that different national psychology produces different effects.
随着我国对外交往日益频繁,对外汉语教学涉及到两国间的跨文化交际。
With the increasing foreign exchanges, foreign language teaching between the two countries involved in cross-cultural communication.
现实表明:由于中国的对外出口持续高速扩张的势头,廉价的自然资源和劳动力的优势,必然持续地对进口国的进口行业造成冲击。
As shown in facts that because of China's tendency of import-export fast increase, the cheap natural resource and the advantage of labor force, they will influence the nation's import.
现实表明:由于中国的对外出口持续高速扩张的势头,廉价的自然资源和劳动力的优势,必然持续地对进口国的进口行业造成冲击。
As shown in facts that because of China's tendency of import-export fast increase, the cheap natural resource and the advantage of labor force, they will influence the nation's import.
应用推荐