不管他们管理得有多好,重大抗议活动都会加深人们对冷漠的精英阶层、对辩论的压制、对异见的过度反应、不公正和不负责任的权力的印象。
However well they are policed, major protests reinforce the impression of indifferent elites, repression of debate, overreaction to dissent, injustice and unaccountable power.
那么,你该对冷漠的上司说些什么?
柯林摆出他最喜欢的威严架势,对别人的观点十分冷漠。
Colin put on his favorite air of dignified indifference to opinion.
巴西人对书籍的冷漠有着更深的根源。
他缄默无言,对人疏远而且冷漠。
我为自己对她如此笨拙和冷漠而感到羞耻和震惊。
I was ashamed and appalled at my clumsiness and insensitivity toward her.
艾丽斯似乎对整个经过十分冷漠。
这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。
It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at a1l.
长期以来对代码维护性问题的冷漠、无知、无为,造成了巨大的损失。
The long-term costs of ignorance, apathy, or inaction about code maintainability problems are very high.
这民族对心智异常冷漠。
“区别一个人的崩溃和另一个人的冷漠在于对控制这种情况的认知。”美国压力研究所总裁保罗·罗希博士说。
"What distinguishes one person's meltdown from another's indifference is their perception of control over the situation," says Paul J. Rosch, M.D., President of the American Institute of Stress.
只要美国对巴勒斯坦人的处境依然显得冷漠,那么阿拉伯人就会对这种推理产生怀疑。
So long as America seems so indifferent to the Palestinians' plight, Arabs will, however, treat such reasoning with suspicion.
并提出了对大规模犯罪“非冷漠”的新原则。
It cited a new principle of "non-indifference" to large-scale crimes.
历史对福田个人的评价可能会比今天他冷漠的同胞对他的评价要高。
As for Mr Fukuda, history may judge him more kindly than his indifferent countrymen do today.
我对穷朋友绝不冷漠,而是关心他们,哪怕只是一句安慰的话。
I will not be cold and indifferent to my poor friends, and I will show concern for them, even if it is only a comforting word.
傲慢的天鹅对众多的黑额黑雁表现出一种冷漠,或者几乎可以说是一种蔑视。
And there is,between the arrogant swans and the prolific2 geese,an indifference,almost a disdain.
在此之前公司业绩开始下降,原因是餐馆不卫生,服务态度冷漠以及人们对垃圾食品的顾虑。他设计了一个复苏计划,由强大的市场营销支撑,并推举贝尔先生为首席运营官。
He devised a recovery plan, backed by massive marketing, and promoted Mr Bell to chief operating officer.
现在都已经2009年了,而英国居然还在讨论辩论事宜,其实电视辩论不会像在尼克松与肯尼迪的竞争中其到如此大的逆转作用,最多可能最后一次直播的辩论对决可能对赢得那些对投票较为冷漠而令人担忧的选民有所帮助。
It is amazing that, in 2009, Britain is still debating debates. They are rarely quite so transformative as the Nixon/Kennedy clash.
我非常想告诉人们,特别是年轻人,如果你在人生路上对他人毫不关心、冷漠相待,那么你就在与生活本身擦肩而过。
I would like so much to tell people, especially young people, that if you are thoughtless and indifferent to others on your road in life, then you are missing life itself.
我担心同样的冷漠也存在于我们对自己官能和意识的运用上。
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses.
我们都认为隔壁的邻居是个很冷漠的人,对我们都很冷淡。
We thought our neighbor next door was a real iceberg, cold and aloof to us all.
我不知道为什么每次我对金姆说“嗨”的时候她都对我很冷漠。
A I don't know why Kim gave me the cold shoulder when I said "hi" to her.
我担心同样的冷漠也存在于我们对自己所有官能和意识的使用上。
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and sense.
约瑟夫森主张,大多数美国人对年轻人中间道德缺陷态度冷漠,并成为社会的普遍现象。
Josephson contended that most Americans are too apathetic about ethical shortcomings among young people and in society at large.
从那时起,我尽我所能,但是我开始对她产生冷漠感……随后,她说她要去别的地方寻求满足感。
From then on, try as I may, I began to become very cool toward her... she later said she was going to seek satisfaction elsewhere.
从那时起,我尽我所能,但是我开始对她产生冷漠感……随后,她说她要去别的地方寻求满足感。
From then on, try as I may, I began to become very cool toward her.... She later said she was going to seek satisfaction elsewhere.
但是我们需要记住,我们这里讨论的健康的独立性,并不意味着对他人冷漠或者和他人对着干。
But we need to keep in mind that the healthy separateness we are discussing here is not intended to mean indifference or even contentiousness with others.
对男人来说,陷入焦虑、社交的局促不安、喜怒无常、绝望、冷漠的怪圈没有什么不正常的。
It is not unusual for men caught in this cycle to feel anxious, socially ill-at-ease, moody, despairing, and apathetic.
对男人来说,陷入焦虑、社交的局促不安、喜怒无常、绝望、冷漠的怪圈没有什么不正常的。
It is not unusual for men caught in this cycle to feel anxious, socially ill-at-ease, moody, despairing, and apathetic.
应用推荐