谈及投资选择﹐大部分顾问认为﹐对冲基金的基金优于单一策略基金。
When it comes to choosing products, most advisers recommend funds of hedge funds over single-strategy funds.
一家持有高盛股份的对冲基金的基金经理说:“我们希望公司赚取尽可能多的利润,他们必须支付给雇员的薪酬是合理的。”
"We want firms to make as much profit as possible, what they have to pay their employees is appropriate," said a fund manager at a hedge fund that holds a stake in Goldman.
想想对冲基金的出现,20或25年前,对冲基金是雷达屏幕上的一个光点。
Think about the advent of hedge funds, twenty or twenty-five years ago, hedge funds were a blip on the radar screen.
过去,这些实践操作有助于增大自己的收益,以及增大对冲基金经理的工资和奖金。不过最近,他们却帮忙带来了对冲基金许多重大的失败。
In the past, these practices helped inflate their gains as well as hedge-fund managers' salaries and bonuses, but recently they helped bring about the failure of many major hedge funds.
这个假象于2008年被击碎,根据追踪整个行业表现的对冲基金研究的数据,那时基金的平均收益为- 19%。
That illusion was shattered in 2008 when the funds' average returns were -19%, according to data from Hedge fund Research, which tracks the industry.
这使得宏观对冲基金成为最受欢迎的对冲基金类型。
That made macro funds one of the most popular types of hedge fund.
绝大多数客户都期望对冲基金和组合基金的费用能够降低。
An overwhelming majority expect fees to fall, for hedge funds and funds of funds.
一些较小的对冲基金关闭或售给较大的对冲基金。
Some smaller hedge funds will close or sell themselves to larger ones.
登记是必须的,但对冲基金和共同基金在手续上没有不同。
Registration is mandatory, but there is no difference between the processes for hedge funds and mutual funds.
就本身而言,共同基金比对冲基金自由度低,因而对冲型的共同基金获得高额回报的机会也较少。
By definition, mutual funds have less freedom than hedge funds, so there is less scope for hedge-style mutual funds to earn outsize returns.
欧盟必须提出,会造成一个潜在系统性风险的所有对冲基金和其他基金都应进行适当的登记、管理和监督。
The European Union must propose that all hedge funds and other funds presenting a potential systemic risk be subject to appropriate registration, regulation and oversight.
通过与首席经纪商(银行向对冲基金提供服务的人员)谈话,官方能够监督对冲基金的总体风险,即系统风险。
By talking to prime brokers (the arms of Banks that serve hedge funds), the authorities have also been able to monitor the aggregate level of hedge-fund exposure, and thus systemic risk.
自从2007年夏季的信贷紧缩以来,许多对冲基金已经裁员,同时银行对于对冲基金的贷款条件也日益苛刻。
Many hedge funds have already cut positions since the credit crunch started in the summer of 2007, and Banks have tightened the terms on which they will do business with them.
但如果公司利用对冲基金交换,而对冲基金依靠的正是该银行的贷款,那最终承受风险的还是银行。
But if the other side of the swap is taken by a hedge fund whose finances are dependent on loans from that same bank, has risk really been transferred?
一项学术研究提出,那些(银行)大亨运行对冲基金的同时又有提供该基金的能力。
The hotshots who run hedge funds also have some skill to offer, academic research suggests.
只要能正确的把这些因素组合起来,对冲基金的模仿者可以以较低的成本来实现对冲基金的优势。
By working out the rightcombination of these factors, hedge-fund clones are able to offer theindustry's advantages at low cost.
这项规定的结果是,对冲基金活动以及基金的发行和运作费用将受到更严的监管。
As a result of this regulation, oversight of hedge-fund activities will be greater, as will the cost of launching and operating a fund.
然而,更可能的是,先前的投资者转而投向对冲基金。大的对冲基金会更大,从而对市场产生更大影响。
It is more likely, however, that the prop traders will move to hedge funds. The big hedge funds will get bigger and will have more impact on the markets.
劫后余生的投行将不可避免地使对冲基金出现混乱,因为对冲基金赖以生存的就是诸如高盛公司和摩根斯坦利这样的金融机构。
The travails of investment banks will inevitably cause problems for hedge funds, which depend for their finances on institutions such as Goldman Sachs and Morgan Stanley.
许多金融专家决定监督服务于对冲基金的机构经纪的活动,借此来追踪对冲基金的信息。
Many regulators have decided they can keep in touch with hedge funds by monitoring the activities of the prime brokers that serve them.
根据该建议书中的监管措施,对冲、私募基金将要披露更多的信息、控制杠杆率,非欧盟基金将会有更多限制。
Take that draft directive on hedge funds and private equity, a ragbag of measures requiring more disclosure, greater controls over leverage and tighter restrictions on non-EU funds.
新欧盟法规提案如果被采用,将导致监管者加大对对冲基金的监管力度,并且给对冲基金的杠杆率设限。
Proposals for new EU regulations would, if adopted, lead to increased oversight of hedge funds by regulators and put limits on funds' leverage.
不过,因为当今的富人多同金融市场关系密切,他们也会感受到股市、对冲基金或私人资本运营基金大幅下跌的影响。
Yet because so much of today's wealth is tied to financial markets, the wealthy will feel the effects of any dramatic decline in stock markets, hedge funds and private equity.
并且,根据调查,客户认为基金的资金将继续增长超过对冲基金目前资金的一半。
And, according to the survey, clients think funds of funds will continue to supply just over half of hedge-fund assets under management.
对冲基金的地理分布也使得基金的基金任务更加艰巨。
The geographical spread of hedge funds has also made the funds of funds task more difficult.
对冲基金的地理分布也使得基金的基金任务更加艰巨。
The geographical spread of hedge funds has also made the funds of funds task more difficult.
应用推荐