周日,穆巴拉克以从前的信息记录为自己辩护,说自己并未滥用权力,并欢迎对他的资产进行调查。
On Sunday, Mubarak defended himself in a pre-recorded message saying he had not abused his authority, and investigators were welcome to check over his assets.
穆巴拉克的权力意志没有界限:他对全国精英的选拔完全基于对自己的忠诚。
Mubarak's will to power has known no bounds: he chooses all the country's elites based solely on personal loyalty to himself.
吴仁宝在一次采访中说,25年前他成功地说服华西村民放弃对自己的土地的权力。
The elder Wu said in an interview that he had no trouble persuading Huaxi’s farmers to forgo control over their land 25 years ago.
他的对手就是那些绝对权力主义者,他们主张对道德例如宗教信仰等是非问题进行外部干预,而且他们喜欢把自己的观点不容置疑地强加到别人身上。
His enemies are authoritarians who want to claim an external source for moral judgments - normally, religious faith - and impose their views unquestioningly on others.
他知道给毛派分子一些脸面的重要性,即使当他加强了自己对权力的掌控,并且允许以毛派分子所厌恶的变化来进行实验之时。
He knew the importance of giving the Maoists some face, even as he consolidated his grip on power and allowed experiments to be carried out with precisely the kinds of changes the Maoists disliked.
他知道给毛派分子一些脸面的重要性,即使当他加强了自己对权力的掌控,并且允许以毛派分子所厌恶的变化来进行实验之时。
He knew the importance of giving the Maoists some face, even as he consolidated his grip on power and allowed experiments to be carried out with precisely the kinds of changes the Maoists disliked.
应用推荐