弗兰克·劳滕伯格坚持支持正义,对他的怀念会像星宿一样指引着我们前行的道路。
Frank Lautenberg tenaciously stood for justice, and his memory will be like a constellation showing us the way.
JosephConrad一个人真正的一生,是由别人出于对他的尊敬与自然的爱对他的怀念所构成的。
A man's real life is that accorded to him in the thoughts of other men by reason of respect or natural love.
Rabbis在葬礼结束时通常会说,“希望对他的怀念保佑我们”,一个往生的人的生活对在生的人有什么意义呢?
Rabbis often end a memorial service with, 'May his memory be for a blessing', i. e., what is the meaning of a dead person's life for those who are left behind?
一个人真正的一生,是由别人出于对他的尊敬与自发的爱而对他的怀念所构成的- - -约瑟夫·康拉德,出生于波兰的英国小说家。
A man's real life is that accorded to him in the thoughts of other men by reason of respect or natural love — Joseph Conrad, Polish-born English novelist.
在西方在欧洲,萨马兰奇能抛弃西方的傲慢和偏见,以微笑和亲和对待中国,中国人感受得到,对他的怀念当然发自内心,真可谓将心比心。
In Western Europe, Juan Antonio Samaranch to abandon Western pride and prejudice, to smile and affinity toward China, the Chinese felt that his memory from the heart, of course, be described as Care.
他的行动和对他的怀念使美国不再是一批年轻的州的简单聚合,而成为一个自由、统一的国家,力争实现有如此众多的人为之奋斗和牺牲的承诺和原则。
His actions and his memory enabled America to move beyond a young collection of States to become a free and unified Nation, striving for the promises and principles for which so many fought and died.
他也许被他对快乐青年时代的环境的怀念影响了。
He might be influenced by nostalgia for the surroundings of his happy youth.
海明威的书写带给了我们对他对巴黎生活的怀念。
Hemingway's writings give us a truly nostalgic account of life in Paris.
这不是威尔斯想要做的,他想检验过去之谜,甚至对这一切,和创作艺术作品,有一点怀念,所以我们可以生活在他的艺术里。
That's not what Welles wanted he wanted to examine the myth of the past, even the rest of being a little nostalgic about the whole stuff, and to build the work of art, so we can live with that.
“你现在就可以搬些行李到屋子里,安顿下来了。” 他女儿说道,而此刻,她已有些许对老屋的留念,还有对父亲的怀念,因为她话语中略带哀伤,——这对我来说一样的,感同身受。
"You can bring your suitcase and just move in, " the daughter says, mustering more cheer in her state of mourning than I am able to achieve in mine.
他在处理亡妻的事务和一些文件的时候,除了惋惜她已经永远不可能知道他现在所知道的幸福之外,对亡妻竟然没有丝毫怀念之情。
As he looked through his dead wife's papers and belongings, he had no feeling towards her memory but one of pity that she had not known the happiness he knew now.
他对母亲的怀念给了他灵感,从而创作出他最伟大的诗篇。
The memory of his mother inspired him to write his greatest poetry.
在徐邠近作中出现的昆虫来源于他对少年时代的怀念和学习传统水墨画时沉浸在草虫带来的不可言说的愉悦感。
The insects that appear in Xu Bin's latest collection come from youthful reminiscences intertwined with the artist's immersion in the study of classical Chinese ink paintings as a child.
他最好的乐曲创作灵感来自对他母亲的怀念。
他热爱祖国,怀念家乡,在他创作的大量钢琴曲中透露着对祖国的眷恋之情。
For his deeply love on his motherland and fondly remembering of hometown, his most works revealed sentiment of attachment to his motherland.
让球迷怀念的是,在1971年阿森纳夺得双冠王那年,他在足总杯决赛对利物浦的比赛中打入了雷霆万钧的制胜一球。
Memorably, he clinched the Double in 1971 with a thunderous winner in the FA Cup final against Liverpool.
他对奥匈帝国和土耳其帝国充满怀念之情,内心深处更是对大英帝国的悼念。
He is nostalgic for the Austro-Hungarian and Ottoman empires and in deep mourning for the British one.
穆里尼奥对这场广受非议的比赛格外珍视,不单来自对他18个月前第一次在英格兰的胜利的怀念。
It is more than nostalgia for the first trophy he won in England 18 months ago, that causes Mourinho to value this much-maligned competition.
穆里尼奥对这场广受非议的比赛格外珍视,不单来自对他18个月前第一次在英格兰的胜利的怀念。
It is more than nostalgia for the first trophy he won in England 18 months ago, that causes Mourinho to value this much-maligned competition.
应用推荐