他对妻子的成就感到非常骄傲。
我知道我永远无法报答他对我的救命之恩,我为他感到非常骄傲。
I know I can never pay him back for saving my life and I'm very proud of him.
这是个敏感的国家,为其历史感到骄傲并且对其他环绕他的大民族——如阿拉伯、土耳其以及俄国人保持警惕。
It is a prickly country, proud of its history and wary of the other great peoples-arabs, Turks and russians-who ring it.
一名二十六岁的员警(身高一百七十一公分、体重仅有六十一公斤)表示,能参与这项任务让他感到很骄傲,他对《朝日新闻》表示:「以柔弱的女性为目标是卑劣的行为。」
A 26-year-old officer —measuring 1.71m in height and weighing in at a dainty 61kg —expressed pride in the mission, telling the daily: “It’s cowardly to target women who are weak.”
我对他的表现感到骄傲。
他知道所有的工作都是值得的,并且对能成为《星战》传奇的一分子而感到非常骄傲和荣耀。
He knows all the work was worth it, and is very proud and honored to be a part of the Star Wars legacy.
豹为自己的光滑的花斑皮大衣而感到骄傲,并对狐狸的皮毛作出轻蔑的评论,他宣称狐狸的外表很普通。
The Leopard was very proud of his glossy, spotted coat and made disdainful remarks about the Fox, whose appearance he declared was quite ordinary.
在随后的讲话中,维吉尼亚州州长凯因说,他仍然对一年前发生的事件感到悲痛,他对维吉尼亚理工大学为恢复做出的努力和继续他们的使命感到骄傲和钦佩。
Kaine said he continues to feel sorrow over the events of a year ago, as well as pride and admiration for the Virginia Tech community as it endeavors to heal and continue its mission.
他并未对他的行为感到羞愧。事实上,他对于他所做之事感到骄傲。
He didn't feel shame for his actions. In fact, he was proud of what he'd done.
许多人会以为他们了解他,但他们不知道他在你出生的那个日子有什么感受,在你上学第一天是多么骄傲,也不知道你们两人对作为他的女儿感到多么自豪。
Many people will think they know him, but they have no idea how he felt the day you were born, the pride he felt on your first day of school, or how much you both love being his daughters.
她说,我对他感到有点紧张,但我依然自豪,我对美国做到了这一点感到骄傲,这件事总算发生了。
'I'm a little nervous about him, but I'm still proud, ' she said. 'I'm proud that we as a country have gotten to this point.
他具有骄傲自大,愤世嫉俗,有点懒,但技艺精湛,对自己的工作感到很自豪。
He is characterized as cocky, cynical, and somewhat lazy, but is highly skilled and takes pride in his work.
他给她安全感,含蓄,有一种不言自明的保证,而父母对她感到骄傲,并且有理由相信眼前这位年长的绅士对她感兴趣,纯粹是出于柏拉图式的目的。
He offers implicit guarantees of her safety, and they're so proud of her, they believe a wealthy older man would be interested for purely platonic motives. They're innocents.
他给她安全感,含蓄,有一种不言自明的保证,而父母对她感到骄傲,并且有理由相信眼前这位年长的绅士对她感兴趣,纯粹是出于柏拉图式的目的。
He offers implicit guarantees of her safety, and they're so proud of her, they believe a wealthy older man would be interested for purely platonic motives. They're innocents.
应用推荐