像这样大规模、戏剧性且为众人所知的事件引发了人们对大自然开始走到临头的担忧,或者至少是有什么怪异而不安的事情在动物王国中发生了。
Such massive, dramatic and high profile events have fueled concerns that nature is coming to an end, or at least that something weird and disturbing is going on in the animal kingdom.
我们为动物感到难过,同时也为人感到悲哀,因为没有东西指导人们什么是对的、什么是错的。
We feel sorry for animals and also for the people, because there is no guideline for what is right and wrong.
如果这个社会规范和造福社会的来源是真实的,那么为什么对其它动物群体而言是不真实的呢?
If this "social norm" or "community benefit" source was true, why wouldn't it hold true for other animal groups?
为什么?噢,是这样,中国人与英国人对龙的看法是不一样的。比如说,龙不是邪恶的,而是吉祥的动物。
Why? Well, in China dragons are not seen in the same way as in England. For example, they are not evil, but lucky.
为什么树木对整个生态环境都如此重要呢?首先,树木是小动物们的家园。
Why ytrees can be so important to the whole nature? First of all, trees are the habitat of many animals.
为什么树木对整个生态环境都如此重要呢?首先,树木是小动物们的家园。
Why ytrees can be so important to the whole nature? First of all, trees are the habitat of many animals.
应用推荐