对于这种挑衅,我们不能置之不理。
在你把这个论点当作垃圾置之不理之前,或者在你认为对于一个极其贫困、学术成就低和高辍学率的国家而言,快乐是一种负担不起的奢侈品之前,再想想吧。
Before you brush this argument aside as rubbish, or think of joy as an unaffordable luxury in a nation where there is awful poverty, low academic achievement, and high dropout rates, think again.
对于这些问题,我们能置之不理吗?
本周二承认自己有一点老土,但对于要他多关注时尚的建议,却置之不理。
US President Barack Obama admitted Tuesday he's a little frumpy , but brushed aside suggestions that he should pay greater attention to fashion. "Here's my attitude.
到目前为止,伊朗对于橄榄枝却置之不理,心里盘算着它最终不管怎样都能够赢得这其中的大部分,并且还能涉足核领域。
Iran has so far shrugged off the offer, calculating that it can eventually win much of this anyway, and keep a foot in the nuclear door.
警察局也许可以为当地居民准备好手术室,但是对于这些会议提出的要求,他们则有权接受,也有权置之不理。
Policemen may hold surgeries for local people, but they can take or leave whatever requests such meetings throw up.
对于这种水平的挑衅行为置之不理显然是很不正常的。
他对于这件事情置之不理,有充足的理由。
他们对于我们的要求置之不理,这使我们大家都很气愤。
They turned a deaf ear to our demands, which enraged all of us.
他们对于英格兰议会的轻微干涉置之不理。
They despised the feeble interference of the English Council of State.
当然对于我们担忧或不确定的事情我们总是拖延着,但是这些事情并不会因为我们的置之不理而消失殆尽。
Of course we want to put off starting something we're anxious or uncertain about – but the task won't go away just because you're trying to ignore it.
对于我们提出在晚上十点后将电视的音量调低的请求,我们的邻居置之不理。
Our neighbour turned a deaf ear to our request that they should turn their TV's volume down a bit after 10 p. m…
吴堡的官员对于频繁的询问始终置之不理。
吴堡的官员对于频繁的询问始终置之不理。
应用推荐