对于有些孩子来说,学校简直就是活地狱。
对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
对于有些孩子,你所要做的只是改变他们的饮食中的一项要素。
For some kids, all you have to do is shift one element of their diet.
还有一个月离开之前,大多数孩子们去学校,对于有些孩子来说这意味着另一整月的下午,骑自行车。
There is still a month left before most children go back to school, and for some kids that means another whole month of afternoon bike rides.
爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。 对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income.
对于这些选择,有些家长可能还未再三考虑,就把孩子送到附近唯一的学校。
Some parents may not think twice about any of these choices and send their child to the only school available in the immediate neighborhood.
如果有人告诉他们该怎样玩一个游戏,接着一个孩子带着自己对于游戏规则的想法加入游戏,那些孩子会拒绝和他玩,有些甚至会哭闹。
If they are shown how to play a game, and a puppet then joins in with its own idea of the rules, the children will object, some of them vociferously.
对于所使用的非处方药的构成成份要心中有数,有些非处方药虽配制不同,但成分一样,同时服用的话会给孩子的健康造成伤害。
With over-the-counter medicines, it is also important that the ingredients are studied to ensure that children do not receive two doses of the same drug from different preparations.
只是这招对于这些孩子们有些太过聪明了。
对此持怀疑态度的人认为这只是一种学习障碍,对于中产阶级家长来说如此将自己的孩子归为异类显得有些言过其实,更不用说是归为一种疾病了。
Sceptics may feel this is a learning disability too far — another chance for middle-class parents to classify little Johnny as different, rather than thick.
戏班里的严格训练对于这个本该在家尽享父母疼爱的孩子来说有些吃不消,他不得不在师傅的鞭子与辱骂下苦练功夫。
Strict training booth for this at home enjoy speaking parents love children unable to some, he had to practice Kung Fu Master in the whip and insults the.
对于有些夫妇来说,要想得到一个携带他们自己基因的孩子,克隆是唯一的希望。
For some couples, cloning represents the only hope of having a child carrying their genes.
对于要不要孩子这件事,我们都有些摇摆不定。
对于有些女性,生孩子并不会导致非此即彼的结果——辞职在家带孩子或继续工作而不带孩子。
For some women, bearing children does not have to result in a black-and-white situation-having to quit work to stay home with the baby or not.
这些妇女当中有些人有自己的孩子,有的没有孩子,然而她们对于许多人来说是伟大的,她们用自己的行动改变了世界。
Some of these women had their own children; others did not, yet they were all great mothers to many, altering the world with their deeds.
戏班里的严格训练对于这个本该在家尽享父母疼爱的孩子来说有些吃不消,他不得不在师傅的鞭子与辱骂下苦练功夫。
Strict training booth for this at home enjoy speaking parents love children unable to some, he had to practice Kung Fu Master in the whip and insults the. Before long, he secretly ran home.
贝克先生解释说,如果把野草都烧掉,就能看到类似的人造产品到处都是,贝克是一名历史学家,他对于这些荒芜城镇孩子般的热情和他的实际年龄有些不符。
If a brush fire clears the grass, you'll see artefacts like this everywhere, explains Mr Baker, a historian whose boyish enthusiasm for ghost towns belies his years.
对于有些人来说,夜晚令人惊恐,因为你永远不知道潜伏在黑暗里的是什么,或者尼克斯的孩子们会做出些什么事情。
For others, night is a frightening time where you never know what is 23 lurking in the shadows or what Nyx's children may do.
不幸的是,有些电视节目对于年轻人有害,孩子们没有足够的经验,他们不知道电视节目展示了一个不同的世界。
Unfortunately, some television programs have been very harmful to young. Childrendo not have enough experience. They do not know that TV programs often show an unreal world.
对于父母来说,还有一个大问题:哪种手语对孩子来说是最好的?有的父母使用自己创造的手势,还有些父母使用美国手语,这种手语懂的人多,因此更有用。
There is still a big question for parents: Which are the best signs to teach their babies? Some parents make their own signs.
一个瘦弱的男孩,肤色微黄,身材对于十二岁的孩子来说显得有些矮小。
A thin boy, a little 49 sallow, and a 50 tad short for his twelve years.
一个瘦弱的男孩,肤色微黄,身材对于十二岁的孩子来说显得有些矮小。
A thin boy, a little 49 sallow, and a 50 tad short for his twelve years.
应用推荐