对于很多城市来说,这场雪都是50年来最大的一场。
很多人却认为这对于城市的提升不是一种好的图景。
Many critics think the attempt at urban improvement is not a pretty picture.
有很多文学作品在表达“觉醒了的纽约客”这个主题,我也读过不少,但是其中没有一件能契合我对于这座城市的感受。
A lot of literature has been written on this subject - the disenchanted New Yorker - and I've read much of it, but none of the cases seem to fit precisely my feelings about the city.
很多时候,大家对于改变户籍态度谨慎,担心拿到的土地补偿金不足以在城市中生存。
In many cases migrants have been wary of switching registration, fearing the compensation for lost land and home is insufficient to establish them in the city.
在印度东部的城市中,很多中国人知道加尔各答、大吉岭和大吉岭茶叶,而作为佛教诞生地的菩提迦耶,对于中国佛教徒来说也有重要的意义。
In east part of India, Kolkata is well known in China, Darjeeling and its tea is well known in China. Bodhgaya as the birth place of Buddhism is important to Buddhists in China.
对于他们来说,毫无夜生活可言,没有耀眼的灯火,没有刺激兴奋可言,因而很多当地的年轻人都迫不及待地想要长大,然后去寻找城市生活的诱惑。
For them there is no nightlife to speak of, no bright lights, no excitement and they cannot wait to grow up and leave for the urban attractions of the big cities.
全世界居住在城市里的人相对于居住在乡下的人有很多优势,包括更好的工作预期和更方便地获取食品和医疗(不要说更丰富的夜生活)。
City dwellers worldwide enjoy several advantages over their rural compatriots, including, on average, better job prospects and better access to food and health care (not to mention nightlife).
大城市有很多的机会和好的工作,对于学生来说是很大的舞台,他们可以为将来奋斗,实现梦想。
Big city provides more chances and better jobs, it is the big stage for students, they can fight for their future and realize what they want.
所以也许对于外国人来说,青岛是旅行城市里的第三名吧,很多外国人很喜欢那里。
So maybe for foreigners, traveling in the city of Qingdao is the third bar, where many foreigners like.
但目前对于城市规划方案的评价方面却有很多欠缺,与一般公共政策严密的逻辑性有着很大的差距。
But many are deficient to appraisal of the urban planning at present, have very great disparity with the general public policy tightly logically.
对于我来说,昆明是一个很小但很方便的城市,不象大城市巨大嘈杂,又比一般的小城市多了很多蕴味。
For me, Kunming is a tiny but convenient city. It's not as noisy as the huge citys, but it has more than the similar tiny cities in China.
这本书包含了很多我对于南京这座位于雄伟的长江边上的中国南方的伟大城市的最初以及后来的印象。
This book captures many of the first and subsequent impressions that I gained of this great city of Nanjing, the Southern Capital of China on the mighty Yangtze River.
对于很多经营者来讲,送餐从以前小部分的收入来源到现在成为命脉的竞争手段,尤其是在一线城市市场的消费者们正越来越多的期待这种便利。
Delivery has gone from a nice perk to a competitive must for many operators, especially in urban markets where consumers are growing to expect the convenience.
而很多对于城市经营的认识仅仅停留在经济效益的层面上,较片面。
But many unilateral understandings of urban management are just on the aspect of its economic benefits and are non-comprehensive.
而很多对于城市经营的认识仅仅停留在经济效益的层面上,较片面。
But many unilateral understandings of urban management are just on the aspect of its economic benefits and are non-comprehensive.
应用推荐