对四周的事物她仿佛已不注意了。
She no longer seemed to pay attention to anything about her.
通过检查它的垃圾车,诺卡尔公司便能找到不注意回收可回收废品的住楼或街区,并对他们进行提醒。
It inspects its trucks to see which buildings or neighbourhoods are throwing away lots of recyclables and gets its staff to contact the worst offenders to urge them to be more careful.
我常常说,孩子会让开明而自省的父母变得更优秀,因为每天他们都不得不注意自己的一言一行对孩子的影响。
I always say that children can make open and willing parents into the best human beings in the world because they have the opportunity to practice being their best selves every single day of the year.
甚至对易访问性很热心的设计人员还经常不注意地忽略重要用户组的需求——包括那些上了年纪的用户。
Even designers who are earnest about accessibility often inadvertently overlook important user groups' needs - including those of aging users.
作为一个经理,你不得不注意你对团队的表达方式:“很好,这非常有效,因为我们已经开始有所收获。现在,让我们按照这个方向开始努力吧。”
As a manager, you have to be careful how you present it outside the team: 'well, that was very useful because we've learned something and now we're going to do it this way.'
他们认为,有些人不知道如何保护遗址或不注意保护遗址,对由此导致的毁坏加以预防意义重大。
They believe that the prevention of damage from ignorance and from people not caring about protecting the monument is very important.
我对这事毫不注意,因为我从来未受感染。
我对它根本不注意,因为我从不受传染。
我对它根本不注意,因为我从不受传染。
放羊的孩子对狼群来了的警告毫不注意。
好在獾对这类事毫不介意,也不注意他们是否把胳臂肘撑在桌上,或者是不是几张嘴同时说话。
The Badger did not mind that sort of thing at all, nor did he take any notice of elbows on the table, or everybody speaking at once.
甚至对艺术丝毫不感兴趣的人也不可能不注意到在公共场所展出的现代雕塑作品。
Even people who take no interest in art cannot have failed to notice examples of modern sculpture on display in public places.
不注意文化差异或对当地的习俗不敏感都可能会产生问题。
A lack of awareness of cultural differences or insensitivity to local customs can create problems.
即使是对艺术不感兴趣的人也不会不注意到在公共场所展示的现代艺术品。
Even people who take no interest in art cannot have failed to notice examples of modern sculpture on display in public places.
这种专门办公事,而不注意研究问题,不注意接触群众和干部,对他们不采取商量的态度,是很不好的。
It is very bad for anyone to be occupied solely with office work to the neglect of studying problems, going among the masses and cadres and consulting with them.
若不注意这些风俗,会使人误认为对他们不尊重或闹出笑话。
If attention to these customs, people would mistakenly believe that they do not respect or become a farce.
老和尚走过,对他说,“不管你怎么摇,在你不注意的时候还是会有叶子掉下来。”
An old monk came by at that time, telling him "no matter how hard you shake the tree to make leaves fall, there'll always be more coming down when you are not watching."
那次手术真的让我体会到之前对身体是多么不注意,而且也让我从此更加认真地专注自己的事业了。
That surgery really opened my eyes to how poorly I was treating my body and has helped me stay focused on my career ever since.
那次手术真的让我体会到之前对身体是多么不注意,而且也让我从此更加认真地专注自己的事业了。
That surgery really opened my eyes to how poorly I was treating my body and has helped me stay focused on my career ever since.
应用推荐