• 读过加里·斯奈德翻译寒山吗?

    Have You read Cold Mountain's poems translated by Gary Snyder?

    youdao

  • 因为斯奈德的翻译寒山改变命运

    The fate of Cold Mountain poems was changed after Snyder's translation.

    youdao

  • 吟些《寒山》? 想我告诉关于<寒山子>的?。

    Want me to read you parts of this Han Shan poem? Want me to tell you about Han Shan?

    youdao

  • 第一简要介绍寒山寒山斯奈德翻译以及其他学者曾研究

    Chapter One gives an account of the poet han Shan and his poems, the translator Gary Snyder and his translation of Cold Mountain poems, and the previous study made in this field.

    youdao

  • 本文对比研究角度赤松韩禄伯译本考查,希望已有英译寒山诗研究基础上做一个大胆尝试。

    This article, from the perspective of compative research, focusing on the versions of Red Pine and Robert G.

    youdao

  • 第四论文主体部分,以改写理论为基础,对斯奈德翻译的寒山诗进行系统深入分析

    Chapter Four, the body of the thesis, carries out a systematical and in-depth analysis of Snyder's translation in terms of rewriting theory.

    youdao

  • 寒山成了垮掉一代嬉皮士偶像斯奈德翻译寒山成了他们精神食量,同时也成为美国文学的经典。

    Han Shan became the idol of the Beat Generation and Hippies, and his Cold Mountain poems rendered by Snyder were their spiritual food. Snyder's translation got canonized in American literature.

    youdao

  • 那位批评家试图评?寒山

    The critic tried to appraise the poetry of han Shan.

    youdao

  • 那位批评家试图评?寒山

    The critic tried to appraise the poetry of han Shan.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定