• 剧烈雷暴天气引发美国东南部洪灾田纳西肯塔基密西西比州至少29丧生,纳斯威尔市(田纳西首府)深受影响

    Powerful thunderstorms triggered flooding across the American south-east, leaving at least 29 people dead in Tennessee, Kentucky and Mississippi. Nashville was badly affected.

    youdao

  • 第二天早上密西西比州的首府杰克逊市,参加前任州长比尔·温特迈克·斯皮为组织早餐会他们两很早就表态支持我。

    The next morning I flew to Jackson, Mississippi, for a breakfast organized by former governor Bill Winter and Mike Espy, both of whom had endorsed me early.

    youdao

  • 认为 米特·罗姆尼(Mitt Romney)麦克·哈克比(Mike Huckabee)再次参与竞选,白宫发言特·金里奇(Newt Gingrich)和今密西西比州州长黑利·巴伯(HaleyBarbour)也是备受支持,跃跃欲试。

    Mitt Romney and Mike Huckabee are thought likely to run again, with former House Speaker Newt Gingrich and Haley Barbour, currently governor of Mississippi, also tipped to stand.

    youdao

  • 密西西比州,一项确定胎儿决定最终遭到否决

    In Mississippi an attempt to define a fetus as a person was decisively rejected at the ballot box.

    youdao

  • 相信路易西安那州密西西比州有数千周一风暴洪水死亡

    Thousands of people across Louisiana and Mississippi are believed to have been killed in the storm on Monday and the flooding that followed.

    youdao

  • 官员们除了阿拉巴马州暴风雨密西西比州造成32丧生。在乔治亚州田纳西州维吉尼亚州阿肯色州死亡报道

    In addition to Alabama, officials say the storms have killed 32 people in Mississippi. Fatalities have also been reported in Georgia, Tennessee, Virginia and Arkansas.

    youdao

  • 官员们除了阿拉巴马州暴风雨密西西比州造成32丧生。在乔治亚州田纳西州维吉尼亚州阿肯色州死亡报道

    In addition to Alabama, officials say the storms have killed 32 people in Mississippi. Fatalities have also been reported in Georgia, Tennessee, Virginia and Arkansas.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定