他们正试着把我们当做正常的孩子对待,而不是寄养儿童。
They're trying to make it seem like we're just kids, rather than foster kids.
Florida州同时也加快了寄养儿童与他们家庭团聚的平均时间。
Florida also sped up the average time for foster children to be reunified with their families.
安德鲁·布雷治身负一项使命:建立健全寄养儿童保护机制。
Andrew Bridge is on a mission: To fix the foster care system that he barely survived.
第五条残疾的被寄养儿童,应当在具备医疗、特殊教育、康复训练条件的社区中为其选择寄养家庭。
Article 5 the fosterage family for the handicapped children shall be chosen from the communities where the medical treatment, special education and healing training conditions are available.
他写道,作为寄养儿童的时候,“为了从寄宿家庭心不在焉的父母那里获得照顾,我被迫学会了一些社交技能。”
Of his time as a foster child, he wrote, "I was compelled to develop social skills to receive care from distracted foster parents."
方法农村家庭寄养儿童22名,福利院集中供养儿童26名,采用儿童适应行为量表按照统一标准进行了测试和分析。
Methods 22 family foster children and 26 children who lived in welfare institute were tested by using Scale of children's Adaptive Behavior and it's evaluation standard.
Georgia是另一个成功的范例,因为在2004年时涉嫌滥用调查权这里共有14500名寄养儿童,现在这一数字已经下降到8000以下。
Georgia, another success story, had about 14, 500 children in foster care in 2004, the result of a surge in investigations of suspected abuse. Now the figure is under 8, 000.
Georgia是另一个成功的范例,因为在2004年时涉嫌滥用调查权这里共有14500名寄养儿童,现在这一数字已经下降到8000以下。
Georgia, another success story, had about 14,500 children in foster care in 2004, the result of a surge in investigations of suspected abuse. Now the figure is under 8,000.
在Jacksonville家庭支援服务这一组织已经帮助寄养儿童的数量在2006年到2009年末已经下降了62%——同时花更少的钱取得了更好的效果。
The private nonprofit helped cut the number of children in foster care in Jacksonville by 62 percent between 2006 and the end of 2009 — while spending far less money and achieving better outcomes.
这位律师引用了大量的法庭案件来证明像路德教友会儿童家庭服务中心这样的组织必须遵守州立的反歧视法,包括在寄养和领养事件中的反歧视。
She cited a number of court cases that showed organizations like Lutheran Child Family Services must follow statewide anti-discrimination laws, including when it comes to foster care or adoption.
这就是为什么有些人决定通过的儿童已在他们的寄养服务。
This is why some people decide to adopt children that have been in their foster care.
它的管理控制实施主体是儿童福利院,管理控制对象则是所有参与家庭寄养工作的人员。
The implement principal part in its management control is children's welfare home, the object of management control is the staff involved in the work of family fosterage.
但是要找到愿意接受有如此严重疾病孩子的寄养父母,仍然是件非常困难的事情,数百名儿童依然被收容在医院里。
But finding parents willing to take in such seriously ill children remains a formidable obstacle, and hundreds of children remain institutionalized.
如果您已被照顾的儿童相当长的时间,它们都是在寄养等待获得通过,可能是您决定要采取的儿童。
If you have been caring for a child for a long time, and they are in foster care waiting to be adopted, it might be that you decide to adopt that child.
该院目前监护养育着500余名儿童,大部分为身患残疾的儿童,其中包括接受社会寄养的100多名伤残儿童。
The institution now offers guardianship and rearing to more than 500 children, most of whom are disabled, including over 100 disabled children entrusted to its care by the society.
我们开设了婴幼儿抚育项目、学前教育项目,为大龄儿童提供个性化的助学服务,并为残疾儿童建立稳固的爱心寄养家庭。
We establish and operate infant nurture and preschool programs, provide personalized learning for older children and establish loving permanent family care and guidance for children with disabilities.
我们开设了婴幼儿抚育项目、学前教育项目,为大龄儿童提供个性化的助学服务,并为残疾儿童建立稳固的爱心寄养家庭。
We establish and operate infant nurture and preschool programs, provide personalized learning for older children and establish loving permanent family care and guidance for children with disabilities.
应用推荐