我很幸运的一点是我的许多客户与我有同样的看法。米高梅公司对这次的项目寄予很大希望,为此他们也给出了十分令人鼓舞的承诺。
I am fortunate to have many clients with a similar view, but MGM Mirage set an incredibly high expectation for all the design teams on this project and they made a commitment which was inspiring.
我不必寄予希望的是个人支持的价值,这些支持可以从顾问那里得到。
What I hadn't banked on was the value of the personal support I would get from having a mentor.
普通的词也能同样地合乎韵脚,但这词是我在整首诗中寄予希望最多的一个。
The ordinary name would have fitted the metre quite as well. But this was the one word in the whole poem on which I had pinned my hopes.
因为,我能够寄予希望的是,红红、王浩和他们的律师朋友所具有的那种纯洁无瑕的精神、干劲和勇气终将使这些机构负起责任来。
Because it is the pure spirit, drive and fearlessness of Hong Hong, Hao and their lawyer friend who, I dare hope, will eventually rid these institutions of their unaccountability.
我最想感谢的是那些自从我加入切尔西到现在,都寄予我希望的球迷们。
Most of all I would like to thank the Chelsea fans who have been fantastic to me ever since I joined.
“我希望我们学校的AFS项目能够持续下去,成为一种常态化,为中泰友谊做出贡献”,宁老师寄予了殷切希望。
"I hope the AFS program can continue in our school and become a normalization, to contribute to the Sino-Thai friendship". Mr. Ning placed a fervent hope to it.
考虑到连续努力了三年但都未能取得成功,如果过去的情况只是个序曲的话,我真不知道是否该对此寄予太多希望。
Well, considering that we have tried and failed three successive years, if past is prologue I don't know if I would put too much stock in it.
考虑到连续努力了三年但都未能取得成功,如果过去的情况只是个序曲的话,我真不知道是否该对此寄予太多希望。
Well, considering that we have tried and failed three successive years, if past is prologue I don't know if I would put too much stock in it.
应用推荐