直到此刻我才开始注意周围寂静的森林和无边的黑暗。
It was then that I took in the silence of the forest, and the darkness.
悲伤在我的心里归于平静,仿佛黄昏进入寂静的森林。
Sorrow is hushed into peace in my heart like evening among the trees.
一阵阵号子声, 打破了森林的寂静。
除了大象肚子里偶尔发出的声音外,森林里一片寂静。
Apart from an occasional noise from the elephant's stomach, the forest was silent.
隔着数英里的寂静,谁能听到一棵橡树在森林中倒下的声音?
And the oak when it falls in the forest who hears it through miles and miles of silence?
然后是寂静,除了正常的森林声音。
他们来到荒野,不是寻找寂静,而是因为在东方的森林和城镇,有枷锁和绞架等候着他们。
They had come to the Waste not for the silence, but because only jails and nooses awaited them in the forests and towns of the east.
当你到达别墅的大门时,你必须下车上克林姆林宫的车,车慢慢开过积雪覆盖的寂静森林。
When you arrive at the dacha's faux-neoclassical gate, you have to leave your car and hop into one of the Kremlin's vehicles that slowly wind their way through a silent forest of snow-tipped firs.
运用自己的天赋:没有鸟儿叫的森林会非常寂静,但叫得最响亮的最让人注意。
Use what talents you possess: the woods would be very silent if no birds sang there except those that sang best.
之后,寂静佛离开贝拿勒斯,去了喜马拉雅的森林。
Then the Silent Buddha departed from Benares, and went to the Himalayan forests.
这个森林黑暗寂静,经常有幽灵和看不见的鬼怪出没。
The forest was dark and silent, haunted by shadows and unseen presences.
阿拉斯加这块土地又一次陷入寂静。在这里的森林里,弱肉强食持续了千万年。
Once again the Alaska territory was the scene of silent death. Here, in its ancient forests, the strong had killed the weak for thousands and thousands of years.
马儿拉着雪橇穿过新英格兰森林的时候带来的叮当银铃,给这冬日的寂静添上了一分热闹。
The still of winter is enlivened by jingling silver bells as horses pull a sled through New England woods.
狮子休息好了以后,他们沿着黄砖铺砌的路出发,寂静无声,他们每一个都在心上想,能不能够跑出这森林,再跑到有明亮的太阳的地方去。
After the Lion had rested they started along the road of yellow brick, silently wondering, each in his own mind, if ever they would come to the end of the woods and reach the bright sunshine again.
我想有一天我们是寂静的就像森林里泛着日光的早晨。
I'd like to have a day we were silent as the forest in the morning.
周遭的寂静、森林中的肃穆以及孤独 感,慢慢地对这几个孩子的情绪发生了作用。
The stillness, the solemnity that brooded in the woods, and the sense of loneliness, began to tell upon the spirits of the boys.
悲伤是我平静心中的那份安宁,就像寂静森林的夜晚…我心中的悲伤归于…
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the …
悲伤是我平静心中的那份安宁,就像寂静森林的夜晚…我心中的悲伤归于…
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the …
应用推荐