现在极端分子中有种宿命论的情绪。
知识是对抗恐惧、绝望和宿命论的最有利武器。
The best thing to combat fear, despair, and fatalism is knowledge.
所有东方的哲学都倾向于宿命论吗?
宿命论是纳齐恩斯基的唯一寄托。
有些东方的哲学家倾向于宿命论吗?
宿命论是那些缺乏的弱者的借口。
这听起来是不是有点宿命论?
宿命论是人们合理化绝望的一个借口。
最后,宿命论的思想已被接受。
严格说来,宿命论并不是一种决定论。
Strictly speaking, however, fatalism is not a form of determinism.
这是名符其实的异教宿命论。
我不相信宿命论。
相信宿命论的人认为人类无法控制自己的命运。
People who believe in fatalism think that human beings do not control their own destiny.
人们的行动倾向于宿命论,而他们的想法去相信天命。
The actions of people are inclined to fatalism, but their idea to believe in destiny.
降服于神不是被动的屈服,不是宿命论,也不是一个懒惰的借口。
Surrendering to God is not passive resignation, fatalism, or an excuse for laziness.
而同样是这种积极的宿命论令他在这六个星期更加坚强。
That same positively fatalistic approach has strengthened him these last six weeks.
大家现在都清楚这些宿命论是胡说八道的,毫无科学根据。
过去九个月里的金融危机在某些经济学家的脑海里搅起了新的出口宿命论。
The financial crisis of the past nine months is stirring a new export fatalism in the minds of some economists.
这些问卷基于从前使用过的被称作“自由意志及宿命论量表”的研究工具。
These questionnaires were based on a previously developed research instrument called the Free Will and Determinism Scale.
以身犯险的行为是可怕的,能把他们的宿命论观点转化为自我满足的预言。
That behavior threatens to turn their fatalism into a self-fulfilling prophecy.
对假说的宿命论举行,由每所学校的改革者,这个逻辑是无可指责的。
On the hypothesis of determinism, held by every school of the Reformers, this logic is unimpeachable .
在这个宿命论宇宙中,要一个人对他的行为在道义上负起完全的责任可能吗?
In this deterministic universe, is it possible for a person to be fully morally responsible for his actions?
在经历了十年的经济增长几乎停滞后,意大利各个年龄段的人都感受到了讨厌的宿命论。
Italians of all ages feel a weary fatalism after a decade of almost no economic growth.
但是对于我们故事开端的宿命论诠释至少证实了一件事,那就是我爱上了克洛艾。
But my fatalistic interpretation of the start of our story was at least proof of one thing: that I was in love with Chloe.
她以女性特有的敏锐笔触在其小说中反映了当时西方人的一种普遍的宿命论情绪,即人生的悲剧感。
In her novels, she expressed a common western mood-fatalism, the tragedy of life, in her own way.
在那些穷乡僻壤的地方,苔丝自己家里的人总是用宿命论的口气互相不厌其烦地说:“这是命中注定的。”
As Tess's own people down in those retreats are never tired of saying among each other in their fatalistic way: 'It was to be.'
在那些穷乡僻壤的地方,苔丝自己家里的人总是用宿命论的口气互相不厌其烦地说:“这是命中注定的。”
As Tess's own people down in those retreats are never tired of saying among each other in their fatalistic way: 'It was to be.'
应用推荐