新法律会使家庭经济宽裕一些。
他家境不太宽裕。
时间宽裕。
There is plenty of time yet.; There is enough time to spare.
“他富有吗?”—“他生活宽裕。”
卖出收成后,农民们生活相对宽裕。
After they sell their harvest, they live in relative prosperity.
凯茜:那我的生活确实会宽裕一些。
20%的佣金对我们来说不算宽裕。
面试官的时间比较宽裕。
迎合手头宽裕的女士的商店在本季也许会有最好的前景。
Stores that cater to well-off women have perhaps the best prospects this season.
空间宽裕也是让设计看起来更为高档的好方法。
Space also is a great way of making a design look more high-end.
他说,甚至俄罗斯的寡头们也觉得手头不宽裕了。
'Even the oligarchs in Russia don't feel rich anymore,' he said.
因为手头不宽裕,我们不得不临时凑成互助的系统。
Because we had so little money, we had to improvise mutual support systems.
西班牙的较低的债务负担使得回旋的余地较为宽裕。
加利福尼亚州芬芳馥郁的春天到来了,可他的宽裕日子却结束了。
As the sweet California spring came on, his period of plenty came to an end.
一切又重新来过:昨天还家境宽裕,下一天便一无所有。
It all happened again: I'd been well off one day, a pauper the next.
给予宽裕的时间也是世界某些最具创意的公司的常见做法。
Granting slack time is also common practice in some of the world's most inventive firms.
他们并不宽裕,却还抚养人家丢在他们家里的一个穷孩子!
They are not rich, and yet they are bringing up a poor child who was abandoned on their hands!
钱总是不宽裕,但我们拥有的,即便算不上很多,也足够了。
Money was always tight, but what we had, if not a lot, was always enough.
这个讲习班有13位专家,因此我们有足够宽裕的时间来进行自我反省和讨论。
It was a group of 13 professionals, so we had ample time for reflection and discussion.
这是美国历史上鲜有的时期,几乎每个人都觉得自己没有以前过得宽裕。
For one of the rare times in U.S. history, almost everyone feels less well off than he was several years ago.
尽管她和我们一样都不宽裕,但还是尽己所能地为我和弟弟汤米做些事情。
Though she didn't have much, neither did we, but she did something for my brother, Tommie and me.
即使你可支配的时间和金钱足够宽裕,世界上仍有部分地方无法搭货船抵达。
With enough time and money at your disposal, there are few places in the world a cargo ship can't reach.
他说他要对项目进行彻底重组,向研发投入更多的资金,给予更宽裕的时限。
He said he was "fundamentally restructuring" the programme, adding more money and time for development.
我们拥有雄厚的资本基础、宽裕的流动性、无可比拟的广泛国际经验、杰出的人才。
We have a sound capital base, strong liquidity, unmatched global experience with worldwide reach, and extraordinary people.
不莱梅在财政上很吃紧,但并不是一定要出售他,不过现在不莱梅的预算宽裕了不少。
Werder Bremen have some financial problems and, although it was not a must to sell him, they are a little relieved for their budget now.
相比之下,意大利和西班牙对欧元区构成的风险要大得多,而且还没有这么宽裕的时间。
By contrast, Italy and Spain, which pose a far bigger risk to the eurozone, don't have the luxury of time.
尽管现在越来越多英国人过得十分宽裕,但孩子在私立学校的开销比以往的20年都高。
So even though more Britons than ever before describe themselves as comfortably off, the share of children being educated privately is barely higher than it was two decades ago.
只有8%的生活宽裕族说他们消费是为了获得别人的尊重,而有钱人的这一比例为20%。
Only 8% of the affluent said they shopped to command respect from others, compared with the 20% for the wealthy.
只有8%的生活宽裕族说他们消费是为了获得别人的尊重,而有钱人的这一比例为20%。
Only 8% of the affluent said they shopped to command respect from others, compared with the 20% for the wealthy.
应用推荐