我很幸运比尔和董事会都对我很宽待。
But I am a lucky in that Bill and the board have been really good to me.
不应太宽待自己。
好客就是花时间帮助邻舍,也是宽待那些犯错的人。
It means spending time helping a neighbor. It means leaving room for people to make mistakes.
先来先宽待;
于是吩咐百夫长看守保罗并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。
He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs.
王嘱咐约押,亚比筛,以太说,你们要为我的缘故宽待那少年人押沙龙。
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom.
日本在以色列建国前宽待过犹太人,因此犹太人对日本人充满感激之情。
The Jews feel grateful to the Japanese because Japan treated the Jews kindly before the founding of Israel as a state.
瓦解敌军和宽待俘虏的办法虽然目前收效尚未显著,但在将来必定会有成效的。
Although our measures for disintegrating the enemy troops and for treating prisoners of war leniently have not yielded conspicuous results as yet, they will certainly do so in the future.
两三年前人们常常会援引人口因素。地少人多的国家较之地广人稀的国家更容易联入宽待。
Two or three years ago demography was often cited: small, densely populated countries were easier to wire up than big, sparsely inhabited ones.
徒二七3第二天,我们在西顿靠了岸,犹流宽待保罗,准他往朋友那里去,受他们的照应。
Acts 27:3 and on the next day we landed at Sidon; and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends to receive care.
我们的这种政策是坚持的,例如日军现已公开声言要对八路军施放毒气,即使他们这样做,我们宽待俘虏的政策仍然不变。
We will persevere in this policy of ours. For instance, we shall not change it even if the Japanese army carries out its declared intention of using poison-gas against the Eighth Route army.
我们的这种政策是坚持的,例如日军现已公开声言要对八路军施放毒气,即使他们这样做,我们宽待俘虏的政策仍然不变。
We will persevere in this policy of ours. For instance, we shall not change it even if the Japanese army carries out its declared intention of using poison-gas against the Eighth Route army.
应用推荐