干草很容易着火。
纸很容易着火。
别乱丢烟头。干草很容易着火。
Don't throw the cigarette about. The dry grass catches fire easily.
由于大风,茅屋很容易着火。
石质建筑物不像木质房屋那么容易着火。
森林中有厚厚的一层树叶,它们是非常容易着火的。
There is a thick covering of leaves in the forest, which are very easy to catch fire.
纸容易着火。
这里的东西容易着火。
这种东西容易着火。
临时的炉具也很容易着火,导致人员残废和死亡。
Makeshift cookers also catch fire easily, maiming and killing.
酒精(因为)容易着火,必须放在与火隔绝的地方。
Being easily set on fire, alcohol must be kept away from the flame.
棉花很容易着火。
干柴容易着火。
然而,没有避雷针,这宫殿的屋顶是很容易着火的。
However, without lightning rods, the palace roof would easily catch fire.
木头容易着火。
在空气中防火的衣服在富氧大气中可能很容易着火。
Clothing which is fire - resistant in air maybe readily ignitable in oxygen - enriched atmospheres.
这很容易着火。
纸容易着火。
要做到这一点,你应该避免在树下,可以很容易着火火灾。
To achieve this, you should avoid making a fire under the trees that can easily catch fire.
浸油过的玩家会全身覆盖有黑色的油,效果消失前有30s的时间容易着火。
Doused players will be covered in black oil and will be flammable for 30 seconds before the effect wears off.
对于孩子的安全舒适,衣服应该适合…这件衣服不是阻燃宽松的衣服更容易着火。
For child's safety, garment should fit snugly. This garment is not flame resistant. Loose-fitting garment is more likely to catch fire.
每个女童子军队员都知道,细枝比粗枝更容易聚光,所以细枝多的植物比枝条不那么细的同类姐妹更容易着火。
And as any girl scout knows, twigs catch light more readily than branches, so a twiggy sort of plant can catch fire more readily than its non-twiggy sister.
为什么不将让那么多穷人生活破灭的窝棚换掉,一起从容易坍塌和着火的纸板和泥泞中搬出来,取而代之以更加经久耐用的建筑?
Why not replace the shacks that blight the lives of so many poor people, thrown together out of cardboard and mud, and prone to collapsing or catching fire, with more durable structures?
石化企业如果没有有效的防雷措施,很容易发生着火爆炸事故。
Fire and explosion easily happen in petrochemical enterprises without effective lightning proof measures.
那是因为它们容易过热而引起着火。
那是因为它们容易过热而引起着火。
应用推荐