每一个孩子都是家里的天使,他们是那么的可爱,可又是那么的脆弱。
Every child is the home of angels, they are so cute, but it is so fragile.
这一风俗也要追溯到阿尔伯特亲王时代。他把一个天使放在家里的圣诞树顶,提醒我们圣诞节纪念了一个家庭的故事。
The custom of topping a tree also goes back to Prince Albert's time. For his family's tree, he chose an angel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on one particular family.
他把一个天使放在家里的圣诞树顶,提醒我们圣诞节纪念了一个家庭的故事。
For his familys tree, he chose an angel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on one particular family.
他把一个天使放在家里的圣诞树顶,提醒我们圣诞节纪念了一个家庭的故事。
For his family's tree, he chose an angel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on one particular family.
他把一个天使放在家里的圣诞树顶,提醒我们圣诞节纪念了一个家庭的故事。
For his family "s tree, he chose an angel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on one particular family."
那是我最后一次见到到我的女儿,我的小天使,她才八岁,而有人把她从我身边夺走了,在她自己的家里被偷走了。
That was the last time I saw my sweet little girl. My angel. She was only 8, and someone took her away from me, stolen from her own home.
那是我最后一次见到到我的女儿,我的小天使,她才八岁,而有人把她从我身边夺走了,在她自己的家里被偷走了。
That was the last time I saw my sweet little girl. My angel. She was only 8, and someone took her away from me, stolen from her own home.
应用推荐