中国家族企业大都实行家族制管理。
Most Chinese familial enterprises practice familial management.
差距产生的根源是中国家族制企业不具备现代良好的企业文化。
The root of gap is that Chinese family enterprise has no enterprise culture of building modern running pattern and has no good enterprise culture.
温州职业经理人的成长与家族制、收入分配关系有很强的关联性。
Besides, the grown-up of professional managers in Wenzhou has a close relationship with the family chain and the distribution of th…
但在这块家族制企业云集的土地上,并非所有的女性企业家都是扬名千里的。
But in this familial on the land that makes an enterprise gather, be not all female entrepreneur is famous a thousand li.
家族制管理在家族企业初创期,有其相对的优势,但其不利于家族企业成长。
The familial management has its own relative advantages, but it will hinder the growth of familial enterprises.
家族制企业是否应该实行“公司化”改造,是由企业既定的制度安排决定的。
Whether family businesses should be transformed into corporations is determined by their given institutional arrangements.
家族制管理是非公有制企业较多采取的一种管理模式,中国90%以上私营企业是家族式经营管理。
The family system management is one kind of management pattern which private ownership enterprises comparatively adopts.
本文首先分析了家族制企业的根源,紧接着进一步指出建立现代企业制度是家族制企业的必然趋势;
Discussing the origin of family businesses, this paper concludes that the establishment of modern corporate system is an inexorable trend of family businesses.
我国家族制企业在对人力资源管理上普遍存在家族化倾向,这种选择有其理性的一面,但也存在许多弊端。
In our country, most of the family corporations squint towards familial on human resource management. On the one hand, it is rational, but on the other hand, there are also some disadvantages.
如何从内部控制的角度帮助这些企业克服家族制管理的弊端,完善内部管理,是值得研究和关注的一个问题。
It is worth researching and attention on how to help this kind of business overcome the malpractice of family corporation, to consummate internal management from the way of internal control system.
作为一家增长迅速的全球性公司的总裁,同时也肩负着家族承诺,德拉姆明显不可能有时间攻读全日制mba。
As the President of a fast-growing global company, and with family commitments, Mr Drumm was clearly not going to be able to take time out to study full-time for an MBA.
和埃及和利比亚一样,它一直是被一个缺乏真正君主制的合法性的家族所统治着。
Like Egypt and Libya, it has been run by a single family, one that lacks the legitimacy of a bona fide monarchy, for 40 years.
在私有制条件下,企业最早的历史是家族企业。
In private ownership conditions, the history of the earliest enterprise is family businesses.
在静寂的房间里,我仿佛听见了祖母、乔治亚堂兄、普鲁斯姑妈、利兹姑妈和提尔姑妈的声音,听见他们在娓娓而谈我们的家族和奴隶制的故事。
In the silence of my room, I heard the voices of Grandma, Cousin Georgia, Aunt Plus, Aunt Liz and Aunt Till as they told stories about our family and slavery.
在澳洲维多利亚省东北部的国王流域中,其家族特许的种植葡萄方式与制酒历史已近有二十年经验。
Based in the king Valley in North East Victoria, the Heathcote family has been growing grapes and making wine for almost twenty years.
西方家族企业委托-代理制的成功运作,有效地化解了家族企业管理的缺陷,证明了家族企业推行委托-代理制的可行性。
In Western countries, commissioned-agent system solved effectively some flaws existing in their management, and had proven its feasibility for family enterprises.
意大利德尔派(DelPapa)牌橄榄油是由意大利翁布里亚制油有限公司Del Papa家族于1945年创立的品牌。
Italy Del School (Del Papa) brand olive oil from Umbria, Italy Del Papa for oil, Ltd. was founded in 1945, the family brand.
很多学者认为中国传统的继承制度——诸子均分制,是华人家族企业“富不过三代”的原因。
Therefore, it is worthy of doing research on the succession of the Chinese family business.
几个世纪以来,家族式的乐器制作商们将他们的制琴工艺世代相传,创造出了基于共同传统的经典制作方法。
Over the centuries, families of violin makers have handed down their skills from generation to generation, creating a common bond around the tradition of classical construction techniques.
几个世纪以来,家族式的乐器制作商们将他们的制琴工艺世代相传,创造出了基于共同传统的经典制作方法。
Over the centuries, families of violin makers have handed down their skills from generation to generation, creating a common bond around the tradition of classical construction techniques.
应用推荐