家庭调查还有一个更大的问题。
我们通过开展家庭调查以及妇女访谈收集背景资料和完全的生育记录。
Background information and full birth histories were collected by conducting household surveys and interviewing women.
方法对唐山市541名肢体残疾人进行卫生服务家庭调查。
Methods Family oriented health service requirement and facility investigation was carried out among 541 subjects chosen randomly from Tangshan city.
家庭调查也报道了就业人数下降了190000 .这多多少少令人不解。
Rather, the household survey reported a drop in employment of 190, 000.
因此,他将这些家庭样本与样本数较大的国家统计局进行的官方家庭调查进行比对。
He therefore had to match his sample of families with the much bigger sample in the official household survey carried out by the National Bureau of Statistics.
然而,3份家庭调查中有2份显示,人民对于明年的通胀预期已有所上升。
However, two out of three household surveys show that expectations of inflation one year ahead have been moving up.
作为衡量国民幸福感的一部分,英国计划在家庭调查中加入更多主观问题。
As part of its effort to gauge well-being, the U. K. plans to add more subjective questions to its household surveys.
这种方法利用各国国家统计机构采集的家庭调查数据,以期对贫困的意义进行深入洞察。
The method draws on data from household surveys by national statistics offices to give a detailed insight into what it means to be poor.
通过调查家庭而非调查企业汇编的家庭调查甚至显示,就业增速还略有上扬。
The household survey, compiled by polling households rather than companies, even shows jobs growth picking up slightly.
虽然这些基于家庭调查资料的数据已经令人吃惊,但是在降低程度上可能还是保守数字。
Impressive though they are, these figures, based on household survey data, may understate the fall.
首先,岗位数据和失业数据取自于不同的调查——前者是用人单位调查,后者是家庭调查。
First, the jobs number and the unemployment number are based on different surveys - a survey of establishments in the first case, a survey of households in the second.
国家统计局已经开始对20万人的成就感、焦虑和压力这些所谓的“主观”标准进行年度综合家庭调查。
The ONS has already started surveying 200, 000 people about their level of fulfillment, anxiety, and stress – the so-called ‘subjective’ measures – in its annual Integrated Household Survey.
本次研究共调查1920份有效家庭调查问卷,其中贫困人口609人,非贫困人口3698人。
In the 1920 effective questionnaires, the number of the poverty population is 609 and the number of the non-poverty population is 3698.
笔者认为存在两种可能的解释:其一是有些回答家庭调查的人尽管由于天气原因赋闲在家却仍然认为他们在工作。
I have two possible explanations: some people who answered the household survey thought they were still working even though they stayed home because of weather.
格纳纳谢尔范说,打井工程开始前该区进行的一项家庭调查显示,90%的被调查对象对当地的水质表示不满意。
A household survey in the district before construction started showed that 90 percent of respondents in the district were unsatisfied with the quality of their water, Gnanaselvam said.
关于最近的女同志家庭调查,则有下列标题:《旧金山纪事报》的《研究:女同家的孩子们更优秀》,《名利场》的《研究显示,同志家的孩子在学校内外表现都比其他人好》,《纽约日报》的《谁还需要爸爸呀?
And the more recent lesbian-family study earned these headlines: San Francisco Chronicle: "Study: Children of lesbian couples better off.
官方的失业率是对大约60000个家庭进行电话调查得出的结果。
The official unemployment rate is the product of a telephone survey of about 60000 homes.
在2019年全球饥饿指数中,该国在117个国家中排名第102位。《全国家庭健康调查》的数据表明,6至23个月大的婴儿中仅有10%得到了充分的喂养。
In the Global Hunger Index 2019, the country ranks 102nd out of 117. Data from the National Family Health Survey indicate that only 10 percent of infants of 6 to 23 months are adequately fed.
为了做到这一点,研究小组使用了英国家庭成员追踪调查的数据,该数据由埃塞克斯大学编制。
To do this, the team used data from the British Household Panel Survey compiled by the University of Essex.
同样,有证据表明,在调查中,家庭以外的食物消费是记录最不完善的类别之一。
Again, there is evidence that food consumed out of the home is one of the most poorly recorded categories in surveys.
我发现,数十年的调查并没有发现任何证据表明,家庭作业对小学生是有益的。
I discovered that decades of investigation have failed to turn up any evidence that homework is beneficial for students in elementary school.
皮尤研究中心的一项新调查显示,富裕家庭的生活是按照日程表进行的,这些家庭的孩子们要跳芭蕾、踢足球、参加课外活动。
Well-off families are ruled by calendars, with children enrolled in ballet, soccer and after-school programs, according to a new Pew Research Center survey.
一项涉及1500名家庭医生的民意调查显示,只有15%的家庭医生使用过远程医疗,不过90%的医生表示有相应补偿的话他们也愿意使用远程医疗。
In a poll of 1500 family physicians, only 15% had used it in their practices but 90% said they would if it were appropriately reimbursed.
对,而且他们只调查了家庭产生的垃圾,所以没有关于餐厅和饮食业的资料。
Yes, and they were only looking at what households threw away, so there's no information about restaurants and the catering industry.
调查显示,这些孩子超越了来自富裕家庭的孩子,甚至超过了那些会使用电脑的孩子。
It showed such children surpass youngsters from richer backgrounds—even those who could use computers.
当负责制定教育政策的学校董事会调查此事并举行公开听证会时,家庭作业规则应该暂时搁置。
The homework rules should be put on hold while the school board, which is responsible for setting educational policy, looks into the matter and conducts public hearings.
他调查了165个家庭,其中大多数家庭的净资产在2500万美元以上。
He surveyed 165 households, most of which had a net worth of $25m or more.
他调查了165个家庭,其中大多数家庭的净资产在2500万美元以上。
He surveyed 165 households, most of which had a net worth of $25m or more.
应用推荐