已叫警察来解决家庭纠纷。
不要插手别人的家庭纠纷。
他建议她该怎样处理家庭纠纷。
我对他参与我们的家庭纠纷很恼火。
我对他参与我们的家庭纠纷很恼火。
家庭关系的法庭则处理家庭纠纷。
Courts of domestic relations deal with family disagreements.
他建议她该怎样处理家庭纠纷。
他调解了这场家庭纠纷。
你的家庭纠纷与我无关。
他有许多家庭纠纷缠身。
大多数的家庭纠纷调解起来远比使用司法程序廉价高效。
Mediation is cheaper and better than court proceedings for most family disputes.
他有许多家庭纠纷。
一个理论是类似家庭纠纷:有报道在枪击惨案前,发生了一场争吵。
One theory is a family dispute of some sort: there are reports of an argument before the shooting rampage.
他们把交通阻塞,看得和家庭纠纷一样重,“他说。”
And they give the same emphasis to a traffic jam that they give a family argument, "he says."
它发生在萨克拉门托,是我和妻子发生家庭纠纷的时候。
It started in Sacramento, when I had a domestic isasue with my wife.
上周日,在家庭纠纷中打骂父母的深圳公务员就此事道歉。
Last Sunday, the Shenzhen civil servant has apologized for his action that he beat and scolded his parents in family dispute.
在他90岁时,一次家庭纠纷激发了老先生重拾课本的念头。
A family dispute in his 90s, she said, sparked his initiative to reclaim his education.
判官是当地的县太爷,通常引用儒家经典来裁判财产与家庭纠纷。
Magistrates, who were also local officials, often quoted Confucian classics in judging property and family disputes.
查理·辛—关于他的绯闻满天飞,去年因为家庭纠纷问题被捕入狱。
Charlie Sheen – Scandal-ridden Sheen was arrested late last year for a domestic dispute.
然而,在现实生活中,孩子所见所闻的家庭纠纷结局常常是不幸的。
In real life, however, children often don't see or hear an argument's happy ending.
今日美国社会,人们对于因离婚或其他家庭纠纷造成的家庭破裂早已司空见惯。
In today's American society it is not uncommon for people to be families broken up by divorce or other domestic disturbances.
维州警署发言人称,(警方)认为此次事件是由家庭纠纷引起。那名女子还另负刀伤。
Victoria Police spokeswoman said the incident was believed to be domestic-related. The woman was also suffering stab wounds.
再具体一点说,大约有50%的暴力行为,60%的家庭纠纷和70%的个人盗窃没有公开。
Specifically, about 50 percent of violent victimizations, almost 60 percent of household crimes, and 70 percent of all personal thefts went unreported.
当萨阿德集团将其不幸归结为私人家庭纠纷的时候,这似乎意味着它也陷入了AHAG的困境中。
When the Saad Group puts its misfortunes down to a "private family dispute", it seems to be suggesting that it has somehow mistakenly got caught up in AHAG's troubles.
家庭纠纷,婆媳矛盾,最难得的是难得糊涂。如果总是这样求根问底,家庭不合的硝烟永远弥漫!
Family disputes, old woman daughter-in-law contradiction, the most rare is rare, If were always like this, family out of the smoke permeated forever!
家庭纠纷解决机制是国家对家庭纠纷进行适度干预,以维护家庭和睦及社会稳定的一种重要手段。
Family dispute resolution is an important means to protect family harmony and stability of society through country's appropriate intervention in family disputes.
据称家庭纠纷对仲裁需求量越来越大,某种程度上是受媒体近年来呼吁拉近法庭和民众距离的影响。
There is said to be a growing demand for arbitration to be used in family disputes, partly in response to media demands in recent years for greater access to the courts.
在司法实践中,很多国家也正是基于这种特殊性,都设立专门的机构和特别的程序来解决家庭纠纷。
On the basis of special features, many countries set up special institution and procedure to solving family disputes in judicial practice.
低年龄段、受教育程度较低、与配偶关系良好、家庭纠纷对生活影响小的已婚育龄妇女生命质量较高。
Younger age, lower education levels, good relationship with spouses and less family friction have active impact on quality of life for married child-beating age women.
低年龄段、受教育程度较低、与配偶关系良好、家庭纠纷对生活影响小的已婚育龄妇女生命质量较高。
Younger age, lower education levels, good relationship with spouses and less family friction have active impact on quality of life for married child-beating age women.
应用推荐