多样化已不再是国家和家庭构成的禁锢。
Diversification is no longer a family consisting of national and false imprisonment.
对国家社会和家庭构成极大的负担,医疗保健护理系统首当其冲地迎接了挑战。
National society and the family constitute a great burden, health care system, the first to meet the challenge.
对许多人来说,丈夫和妻子似乎不足以构成一个真正意义上的家庭——他们需要孩子来丰富他们的小圈子,验证这个小圈子的家庭性质,并从子孙后代那里获得某种弥补的影响。
To many people, husband and wife alone do not seem a proper family—they need children to enrich the circle, to validate its family character, to gather the redemptive influence of offspring.
在孟加拉国和柬埔寨等国,鱼类种群的减少对沿海和内陆社区贫困家庭的健康状况构成了切实的威胁。
In places like Bangladesh and Cambodia, the depletion of fish stocks presents a real threat for the health of poor families in coastal and inland communities.
他担忧如果发生家庭解体,那将构成新加坡的成功的主要威胁。
He feared that the collapse of the family, if it ever happened, would be the main threat to Singapore's success.
科学家们分析了200多个家庭的基因构成,认为有9个基因与男孩子的大脑发育不良有关。
Scientists linked nine genes to poor brain development in young men after analysing the genetic makeup of more than 200 families.
不过正如《中国日报》转载的文章中所说的,胡润报告发现,典型中国富人家庭的构成是一个43岁的父亲,一个42岁的母亲和一个14岁的孩子。
But as relayed in the China Daily newspaper, Hurun finds that the "typical rich family" in China has a 43-year-old dad, 42-year-old mom and one 14-year-old child.
医疗费用,包括药费,对贫穷家庭可构成绝对的制约,尤其当需要用现金支付费用时。
The costs of care, including the price of medicines, can be an absolute constraint for impoverished households, especially when expenses are covered by out-of-pocket payments.
参与社会项目、给予员工及其家庭恰当的照顾、为员工提供平等机会构成了全球运作的基础。
Involvement in social projects, caring for employees and their families, and providing equal opportunities for all employees form the foundation of the global operations.
当他们的那份工作是家庭收入的惟一来源的时候,失业,或者甚至只不过是受到失业的威胁,对他们来说显然构成更大的困难。
The loss of a job - or even the threat of that happening - is obviously much more difficult when that job is the sole source of income for a family.
家庭是构成整个社会最基本的单元。
每天,中国人都面临着被撕碎的社会安全保护网,保护个人财富制度的缺乏,被污染的食品,还有无数对家庭和健康构成的威胁。
Every day, the Chinese confront shredded social safety nets, a lack of institutions that protect individual wealth, contaminated food products and myriad other risks to home and health.
世间的爱无可比拟,义无反顾,它隐藏在每个人心中最柔软的地方,正是这点点滴滴的爱才构成了这个大家庭。
Unparalleled worldly love, no turning back, it is hidden in every human heart the softest place, it was that bit by bit the love that constitute this family.
另外介绍了家庭网络的系统结构,以及遥控器的硬件构成和软件实现。
The structure of Home Network and the hardware and software design of the new RC are also described.
事实上,做父母的,无论家庭背景如何,无论是双亲家庭、单亲家庭、养父母家庭,还是空巢家庭,都没觉得自己比那些没有子女的人幸福到哪儿去。 这一发现对我们习以为常的观念构成了极大挑战。
In fact, no group of parents—married, single, step or even empty nest—reported significantly greater emotional well-being than people who never had children.
夫妻关系和父母子女之间的关系构成了家庭关系最基本的三角。
The conjugal relationship and parent-child relationship constitute the most basic triangle of the family relationship .
家庭,是构成社会的基本细胞,家庭的和睦安康是社会稳定昌盛的前提条件。
Family is the basic unit of society and the peace and prosperity of a society are premised on the family harmony.
我们的国际扶轮训练领导人以及所有委员会与资源团体,都构成扶轮家庭不同的成员。
Our ri training leaders and all our committees and resource groups form various parts of the family of Rotary.
家庭暴力犯罪作为一种复杂的社会现象,是由各种犯罪类型所构成的。
As a complex social phenomenon, family violent crimes are composed of various types of crimes.
本研究在考虑住宅全寿命周期内家庭生活方式及成员构成变化的基础上,对住宅全寿命周期的能耗及成本进行数值分析。
This research carries on the numerical analysis to the residential energy consumption and cost during life cycle, based on the occupants life style and family structure change.
持续性、经常性的家庭暴力,构成虐待。
Durative or frequent family violence constitutes maltreatment.
现有的房子住一个有三个孩子的家庭。住户的具体需求构成了项目的基础。
The existing house is occupied by a family with three children and the specific needs of the family formed the basis of the project.
连绵起伏的山丘,田野与河流,野餐家庭的画面相辅相成;动物们在绿色的农场玩耍构成了一幅精美的图画。
Rolling hills, fields and rivers — complete with picnicking families, sports being played on a village green and farmyard animals — made up the elaborate set.
结果从家庭人口的构成上看,家庭样本具有很好的代表性。
Results in according to the construction of household size showed appropriate representativeness.
该文探讨了用于家庭通讯的系统结构概况及其功能硬件组成和数字处理单元的构成方案。
This article approach general situation of the systematic structure of ISDN, and its form function hardware, and the constitution scheme of digit processor unit.
“家庭”是构成社会的基本单位,在社会中具有重要地位,起着不容忽视的作用,它担负着生产、生育、教育等各种重要的社会职能。
Family, the basic unit of society, occupies a key position in society and plays an important role and undertakes many significant social functions such as producing, bearing, educating etc.
“家庭”是构成社会的基本单位,在社会中具有重要地位,起着不容忽视的作用,它担负着生产、生育、教育等各种重要的社会职能。
Family, the basic unit of society, occupies a key position in society and plays an important role and undertakes many significant social functions such as producing, bearing, educating etc.
应用推荐