一些专家对3D食品打印机持怀疑态度,他们认为3D食品打印机更适合用于快餐店,而不是家庭和高档餐厅。
Some experts are skeptical about 3D food printers, believing they are better suited for fast-food restaurants than homes and high-end restaurants.
记住,你正在创造一种态度、一种文化、一种家庭的温暖氛围。
Remember, you're creating an attitude, a culture, a warmth in your home.
实施这项政策的主要挑战将是必须改变个人、家庭、卫生专业人员和一般大众的态度。
The key challenge in implementing the policy will be the need to change the attitudes of individuals, families, health professionals and the general public.
说真的,如果你带着消极的态度参与任何一个家庭聚会,你是不会过得愉快的。
I mean it. If you go into any family gathering with a defeatist attitude you stand very little chance of actually enjoying yourself.
牛津大学的研究考察了发达国家人口的结婚率和同居率,并把这些数据同男人和女人看待家庭角色的态度做了比较。
The Oxford University study examined marriage and cohabitation rates across the developed world and compared them to attitudes towards the roles of men and women at home.
道格拉斯说,‘对待精神疾病的态度仍是守旧的。许多家庭对他们自己生活和他们孩子的生活里发生的事沉默和感到羞耻。’
"Attitudes toward mental illnesses are still archaic and many families live in silence and shame about what is happening in their own lives and in their children's lives," Douglas Strouse said.
凯撒家庭基金会和佩尤全球态度调查计划进行了此项调查。
The Kaiser Family Foundation and the Pew Global Attitudes Project did the survey.
如果一个班级有一到两个孩子来自于不同背景的家庭,他们会被同化,会采用其他人的行为和态度。
If a classroom contains one or two kids who come from a different background, they assimilate and take on the behaviors and attitudes of the others.
她们乐于工作,但因为许多实际原因,诸如孩子的上学时间、缺乏护理儿童的人手以及公众对此持否定态度等,她们发现很难在工作同时兼顾家庭。
They enjoy their jobs but find it hard to combine them with having a family, for a host of practical reasons such as school hours and lack of child care as well as public disapproval.
我不准备把重点放在具体的压力来源上(比如交通,金钱,家庭等),而是鼓励用轻松的态度看待生活。
I decided to focus not on the specific causes of stress (traffic, money, family, etc.) but instead to encourage a laid-back view towards life.
但即使是以最乐观的态度看,英国的家庭生活并没有焕然一新的转变。
Yet not even the most dogged optimist could say that British family life has been radiantly transformed.
但是雇主的开明态度,优质的公共幼托服务还有充裕的家庭假期都让职业女性的生活变得更轻松。
But working women's lives are made easier by employers' enlightened attitudes, excellent public child-care provision and generous family leave.
受害者与之有很大的相同点,消极的态度和充满矛盾的家庭。
Victims share much of same, negative attitude, conflict in the family.
使妇女处在危险境地的伴侣特征包括酒精和药物使用、受教育水平低、对妇女的态度消极,以及曾目击家庭对妇女的暴力行为或儿童时曾遭虐待。
Partner traits that put women at risk include alcohol or drug use, low educational level, negative attitudes about women, and witnessing domestic violence against women or being abused as a child.
也许她吝啬的态度是延续了她家庭的做法。
Maybe her tightwad attitude is her way to keep from ending up like her family.
孟加拉妇女权利活动人士苏丹纳·卡迈勒说,孟加拉的家庭暴力法产生不了影响,除非人们的态度也跟着改变。
Bangladeshi women's rights activist Sultana Kamal says the country's domestic violence law can not make much of an impact unless attitudes also evolve.
在我的著作《家庭、离婚和小权利请求协调》一书中,我已经目睹了无数的以随便的态度说出的话语引发的争吵或者使现存的问题变得火上浇油而更加严重。
In my work as a family, divorce, and small-claims mediator, I’ve seen countless offhand remarks start a fight or add fuel to an existing fire.
在我的著作《家庭、离婚和小权利请求协调》一书中,我已经目睹了无数的以随便的态度说出的话语引发的争吵或者使现存的问题变得火上浇油而更加严重。
In my work as a family, divorce, and small-claims mediator, I've seen countless offhand remarks start a fight or add fuel to an existing fire.
他们只是斯嘉丽采访过的荷兰家庭中的一对。斯嘉丽是马萨诸塞大学社会学院的一名助理教授,她的新书《不在我的屋檐下》比较了美国家长和荷兰家长对性的不同态度。
They are one of dozens of Dutch families interviewed by Amy T. Schalet, assistant professor of sociology at the University of Massachusetts, in her new book, "Not Under my Roof."
67%的调查受访者认为他们仍然对美国的婚姻和家庭的未来持乐观态度。
Sixty-seven percent of the survey's respondents said they're still optimistic about the future of marriage and family in America.
在生活中最重要的是你的朋友,家庭,好的心情和一个对生活的极积的态度。
The most important things in life are your friends, family, health, good humor and a positive attitude towards life.
典型的欺凌者对他人持有消极态度,并且自我感觉不好,他们很可能是成长于一个矛盾的家庭。
Typical bullies have negative attitudes toward others, feel badly about themselves, and most likely grew up in a home with conflict.
本期节目中我们探访了英国的一些厨房,了解当代英国人对家庭烹饪的不同态度。
We take a look inside British kitchens and discover the attitudes of people in modern Britain towards cooking.
虽然越来越多的人认为不一定要结婚,但仍然有67%的美国人对婚姻和家庭的未来持乐观态度。
Despite a growing view that marriage may not be necessary, 67 per cent of Americans were upbeat about the future of marriage and family.
但是消费者依然很注意其家庭开支,特别是近期上涨的煤气和电力价格使得这种谨慎的消费态度会在未来数月中不断加强。
Households are still keeping a close eye on their spending, and with large rises in gas and electricity prices looming, consumer caution could be set to intensify in the months ahead.
尽管越来越多人认为婚姻不是必要的,67%的美国人对婚姻和家庭的未来持乐观态度。
Despite a growing view that marriage may not be necessary, 67 percent of Americans were upbeat about the future of marriage and family.
接受过大学教育的伊朗人有60%是女性,她们离开学校时拥有着对职业生涯的期望和对自己在家庭以及社会地位的现代态度。
Accounting for 60% of university students, Iranian women emerge from university armed with career expectations and modern attitudes toward their role in family and society.
比如说,当家庭中有一个酒鬼,但每个人都拒绝承认,孩子可能会因父母古怪、盛气凌人的态度责备自己。
When, for example, there is an alcoholic in the family, but everyone denies it, the child may blame themselves for the parent's erratic and aggressive behaviour.
由于被同化了的年轻苗裔美国人在家庭中地位的增长,苗人对西医的态度也有了松动。
Attitudes toward Western doctors have begun to loosen as young, assimilated Hmong-Americans assume more powerful roles in the family.
由于被同化了的年轻苗裔美国人在家庭中地位的增长,苗人对西医的态度也有了松动。
Attitudes toward Western doctors have begun to loosen as young, assimilated Hmong-Americans assume more powerful roles in the family.
应用推荐