它逐渐从一个过分重视技术的博客平台转变为用户友好的家庭工具,内置有家谱树、婴儿出生倒计时器以及Flickr和YouTube的导入功能。
It went from being an overly techie-looking blogging platform to a user-friendly family tool with built-in family tree, baby countdown timer and import functionality from Flickr and YouTube.
计算机现在是家庭医生非常有用的工具。
The computer is now an invaluable tool for the family doctor.
它应该有良好的光线,有一个放书的地方,和你的家庭作业“工具箱”。
It should have good light, a place for your books, and your homework "tool kit".
我发现,如果把追踪应用程序作为家庭公认的提高安全性的工具,而不是作为一个用于监视的秘密工具,那么青少年会更容易接受它。
I've found teens are more acceptable to tracking app when it is included as part of a family agreement to improve safety than when it is placed as a secret tool to watch them.
新的指南中包括了教育干预、药物治疗和家庭辅助工具。
The new guidelines include educational interventions, medical care and family support tools.
因此,仅有一台个人电脑与宽带网络的用户能够在自己家庭的舒适环境下加入复杂的科学项目,而这些人不拥有任何特别的工具。
People with no special tools other than a PC and a broadband internet connection can take part in complex scientific projects from the comfort of their own homes.
不,电视不只是一个“先进技术”,但它也是一个几乎每个美国家庭里都有的工具,我们能使用它与外界隔离。
No, television is not exactly an "advanced technology" anymore, but it is a tool nearly every household in America has and one we can use to isolate ourselves from the world.
目录巨细靡遗地介绍了轻松愉快而又自给自足的生活方式的各种可能:柴火暖炉,家庭药方,邮购翻毛拖鞋,和经久耐用的工具。
The Catalog was an exuberant compendium of resourceful possibilities for laid back, but self-reliant living: wood-burning stoves, home remedies, mail-order moccasins, durable tools.
我们名单中没有的是跨界车、越野车和许多家庭用来接送孩子、运输工具和杂货的面包车。
Missing from our list: the crossovers, SUVs and minivans many families use to haul kids, gear and groceries.
当洗衣机没有用来清洗衣物时,可成为家庭取水的工具。
And when the tub isn't being used for laundry, it can be used to transport water for the family.
他补充说:“这将成为帮助肥胖家庭改正不良饮食习惯的有效工具。”
He added: ‘It will be a powerful tool to help families retrain their eating habits.’
正是加里·贝克尔(Gary Becker)于1950年代首先在芝加哥大学利用经济学工具解释家庭行为。
It was there that, in the 1950s, Gary Becker first used economic tools to understand the behaviour of the family.
一台电脑除了有诸如影院、游戏机、联络亲人的Skype电话端等重要作用外,还是家庭教育的必要的工具。
Apart from its important roles as cinema, games console and Skype-with-the-relatives hub, a computer has been a vital tool for our home schooling.
还会有来自全国性连锁店和小型的家庭生意的新的特价优惠,也会有新的工具帮助商家管理他们在foursquare上的信息。
There will also be new specials both from national chains and small mom and pop businesses as well as new tools to help brands manage their foursquare presence.
一旦小孩学会如何去做,他们能利用这一工具在学校和家庭生活中获得更多的成功。
Once a child learns how to do this, they can use this tool for more success in school and at home.
你可以翻出工具箱,做一些家庭的小修理来展示你的男子气概和证明你值得信赖。
You can prove your manliness and general worth by dusting off the toolbox and doing a little home repair.
专家们做家庭杂工,每一个工具箱里应包括这12个必须品。
Every toolbox should include these 12 must-haves, say the experts at the Family Handyman.
因为离开了朋友和家庭,一切最新的声音,小工具和乐器,他不能保持联系。
Because without friends and family, and all the latest sounds, gadgets, and instruments, he can't keep in touch.
许多图书馆也提供软件下载,这使家庭用户也可以在他们的电脑上安装图书馆工具栏。
Many libraries also provide software and download instructions so home users can add library toolbar features to their computers.
工具手册封面描绘了一个团结的家庭。
一元店的商品种类齐全——从糖果玩具到亚麻布及家庭清洁工具。
Dollar stores sell everything from sweets and toys to linens and household cleaning products.
交通工具(车)不论对于个人还是家庭来说都是必要的。
The vehicle is a necessity both to the individual and the family.
家庭实验室进入家庭的障碍不是教育水平或者空有限的问题,问题在于缺少买得起的工具。
And the barrier to entry wasn't education or even space. It was a lack of affordable tools.
工具箱中每种用品的数量根据你的家庭成员多少而定;而像绷带、纱布和其他轻的用品,就越多越好。
The number of each item in your kit will depend on the size of your family; however, when it comes to bandages, gauze and other lightweight items, the more the merrier.
他说,常常这方面的研究工具会导致“成功的灾难”——这些装置很受欢迎,测试者家庭都不愿意归还。
Often, he says, field studies of his gadgets result in "success catastrophes" - the devices prove so popular that testers and their families are loath to return them.
实际上,在不到20年的时间内,计算机已经成为了家庭的日常用品——只不过它不是什么衣服之类的东西,而是用来管理信息的工具。
Indeed, in something less than 20 years, the computer has become a common household appliance — albeit one that manipulates information instead of agitating clothes.
实际上,在不到20年的时间内,计算机已经成为了家庭的日常用品——只不过它不是什么衣服之类的东西,而是用来管理信息的工具。
Indeed, in something less than 20 years, the computer has become a common household appliance — albeit one that manipulates information instead of agitating clothes.
应用推荐