家庭成员在家族企业中都有职有权。
A family member in a family business has a position of authority and power.
这里是唯一一个皇室家族可以真正放松地过自由自在家庭生活的地方。
It was the only place where the royal family could really relax and lead an untrammelled domestic life.
尽管有时家庭成员之间会出现意见分歧,但他们还是会共同努力让家族企业取得成功。
Even though family members sometimes disagreed with each other, they worked together to make the business successful.
一位出生了就注定要当清洁工的婴儿,因为,他出生在一个清洁工的家庭,他必须承接这个家族传统。
A new born baby is by birth a sweeper because the baby is born into sweeper family and must carry on the family tradition.
以另一个为例,我们大多会有一些家庭或者家族成员不是很有钱,他们之所以如此,大概是因为他们过的生活非他们财力所及,而又作出糟糕的职业决定。
As another example, most of us have family or extended family members who do not have much wealth because they have lived well beyond their means and have made poor personal and career decisions.
不过,有些家庭比大多数人迈进了一步,他们要保证家族的历史能为后代保留下来。
Some families, though, are going a step further than most to ensure that family history is kept for future generations.
比尔·克林顿和巴拉克·奥巴马出身贫困,来自离异家庭,没有从家族或其他渠道得到财富。
Bill Clinton and Barack Obama started out poor and were raised in broken families with little access to wealth from family or other sources.
其他可能有上佳表现的市场部门是私人家庭理财室,他们打理的是单一家族以及小集团的财产。
Another section of the market that may do well is private family offices, which deal with the wealth of a single dynasty or a small group.
当他验证了自己家族的DNA之后,接二连三地有家庭邀请杰克逊验证自己家族的DNA,项目如滚雪球般扩展开来。
After he tested his own family's DNA, another family asked Jackson to test their DNA, then another family asked, and the project snowballed from there.
家庭和家族成了人们聚敛和维护财富的地方——它们是你生活的保障。
Family and clan were the way in which people amassed and preserved property - they were your security in life.
马萨诸塞州的一个家庭就放弃了与亲戚们都上的一所“家族学校”的感情纽带,将女儿送到了一所更便宜的州立大学。
One Massachusetts family is giving up emotional ties to a 'legacy school' attended by relatives to send their daughter to a cheaper state university.
在1970年代早期,这个家族里的成员来自他父亲的家庭,包括一些在黎巴嫩、英国等国留学的同父异母的兄弟们。
By the early nineteen-seventies, this group, on his father's side of the family, included a number of half brothers who had studied abroad, in places such as Lebanon and England.
在我上一篇关于ConsolidatedPrinting ' '的文章中,我描述了家族成员众多——准确来说是七个家庭成员——而企业基础薄弱的家族企业。
In my first post about Consolidated Printing, I described a family business that is long on family - seven family members to be exact - and short on infrastructure.
那是一个出自源远流长的王室家族的家庭。
第一就是所有的家庭成员召开一次会议——这些成员在家族企业中是占员工人数绝大多数的。
The first step was to have a meeting with all of the family members — which, in this case, was most of the company.
“这个家族有着太多的故事,很可能也发生在了别的家庭身上。”吴女士如是说。
"There are so many stories in this home that could have happened to any kind of family," Ms. Wu said.
我只是我们本·拉丹家族中一系列众多个性强烈的家庭成员中的一员。
I was only one of many in a chain of strong personalities in our bin Laden family.
华盛顿报道-作为自由意志主义的第一家族,来自德克萨斯州杰克逊湖市的保罗家族,在家庭里没有太多规矩。
WASHINGTON — In keeping with their position as the First Family of Libertarianism, the Pauls of Lake Jackson, Tex., did not have many rules around their home.
我知道一个家族每次家庭成员们见面都小心翼翼的握手问候对方,没有亲吻,只用下颚快速的碰一下,好似用来接触对方的不是嘴唇而是耳朵。
I know clans whose members greet each other with gingerly handshakes or, in what pass for kisses, with hurried brushes of side jawbones, as if the object were to touch not the lips but the ears.
对一个亲密的家族进行了感人的描述,所有家庭成员一起行、做、食、嬉,就是休息也在一起。
It is a moving descriptionof a close family group in which all members travel, work, eat, play, and evensleep together.
由于父母的两个家族都是大家庭,所以馨羽就能拿到很多红包。
Both her parents are in big family. That's why she has gotten so many red envelopes.
几个世纪以来,家族和各个家庭包办婚姻都成了社会契约一部分,尽管阿富汗法定的结婚年龄是女孩16岁,男孩18岁,但是家族和各个家庭还是继续包办婚姻。
Forced marriages involving girls have been part of the social compacts between tribes and families for centuries, and they continue, though the legal marrying age is now 16 for women and 18 for men.
他出色地厘清了规模庞大、成员众多的班克罗夫特家族(该家族掌控道琼斯公司)内部的关系——或许比对自己家庭的认识还深。
He read the internal politics of the sprawling Bancroft clan, which owns a controlling stake in Dow Jones, perfectly—perhaps better than he reads his own family.
在我们进入细节之前,我们应该看一看整个治理家族(见图“治理层级”):治理女士生活在一个大家庭中。
Before we dive deeper into details, we shall look at the whole governance clan (see figure "governance hierarchy") : Mrs. S. Governess lives in a larger family.
另外,依据以往的数据来看,大部分家庭所能购买的起的房屋价格大约为家族年收入的2.5倍。
Plus, it seems safe to assume based on past figures that most families can comfortably afford a home that costs about 2.5x their annual income.
另外,依据以往的数据来看,大部分家庭所能购买的起的房屋价格大约为家族年收入的2.5倍。
Plus, it seems safe to assume based on past figures that most families can comfortably afford a home that costs about 2.5x their annual income.
应用推荐