毕业生要靠家庭和社会关系才能找到理想的职位。
To find an ideal position, graduates would heavily rely on their families and relations.
对法国人来说,家庭是日常社会关系的纽带,也是一个人忠诚和感情的核心。
For French, family is not only the ties of daily social relations, also the focus of individual's loyalty and affection.
家庭结构的制度性特征和再生产的社会关系在自我再生产。
Institutionalized features of family structure and the social relations of reproduction reproduce themselves.
离家之后,孩子们常常在家庭之外寻找新的社会关系和经济支柱。
After children leave home they often look for new social relationships and financial support outside the family.
联系是从人们生活的多个方面,他约束着他们的本国和住所:财产,职业,家庭及社会关系。
"Ties" are the various aspects of a person's life that bind them to their country or residence: possessions, employment, social and family relationships.
联系是从人们生活的多个方面,他约束着他们的本国和住所:财产,职业,家庭及社会关系。
"Ties" are the various aspects of a person's life that bind them to their country or residence: possessions, employment, social and family relationships.
应用推荐