这项研究发表在家庭医学年报上。
The research was published in the Annals of Family Medicine.
学院应该负责教育、训练和评价良好质量家庭医学服务。
Colleges should be responsible for education, training and assessment of good quality family medicine practice.
我们应该把全科门诊服务提高至家庭医学护理的水平吗?
Should we improve the general out-patient service to the level of a family practice?
家庭医学和预防医学部,犹他大学,盐湖市,美国犹他州。
Department of Family and Preventive Medicine, University of Utah, Salt Lake City, Utah.
用酒精帮助入睡可能预示嗜酒,据家庭医学年报的一项研究。
Using alcohol to fall asleep may signal hazardous drinking, according to an Annals of Family Medicine study.
每一个家庭医学的职位就有2.5个应聘者,而放射科的有14个。
There were about 2.5 applicants for every family medicine position open and about 14 for every radiology position.
这篇文章的意图是在书写有组织且简明的文章中帮助家庭医学研究者。
The purpose of this article is to assist family medicine researchers in writing organized and concise articles.
家庭医学:以家庭为单位,着重整体医疗照顾而不考虑患者年龄和性别的医学。
Family practice (or family medicine or general practice) : Field of medicine that stresses comprehensive primary health care, emphasizing the family unit.
此外,从事家庭医学的医生数量继续大幅减少,而出现了更多报酬更高的专科医生和亚专科医生。
Moreover, the number of doctors practicing family medicine continues to shrink dramatically in favour of more, and better-paid, specialists and sub-specialists.
该大学的家庭医学教授约瑟夫·格里兹沃茨说:“研究显示,管理者执行弹性工作管理体制有利于公司的盈利。”
"For managers, the results suggest that implementing flexible work arrangements can contribute to the bottom-line," said Joseph Grzywacz, a professor of family medicine at the university.
除了家庭医学、内科医学以及特定身体系统的专科,还包括医学研究、公共卫生、流行病学与药理学。
In addition to family practice, internal medicine, and specialties for specific body systems, it includes research, public health, epidemiology, and pharmacology.
包括但不限于其他和睦家医生安排的质量改进、市场推广项目。医师将有望成为和睦家医疗及优秀家庭医学实践的大使。
Include but not limited to quality improvement, marketing projects as required of other UFH physicians. Physicians will be expected to be ambassadors for UFH and good primary care practice.
包括但不限于其他和睦家医生安排的质量改进、市场推广项目。医师将有望成为和睦家医疗及优秀家庭医学实践的大使。
Include but not limited to quality improvement, marketing projects asrequired of other UFH physicians. Physicians will be expected to beambassadors for UFH and good primary care practice.
禁止向未成年人销售香烟根本不起作用,除非禁令的执行,根据约瑟夫迪弗扎教授家庭医学和社区卫生马萨诸塞大学医学院研究发现。
Banning sales to minors doesn't work unless the bans are enforced, according to Joseph DiFranza, a professor of family medicine and community health at the University of Massachusetts Medical School.
“游泳池的转运假设可能是正确的”,乔治敦医学中心的家庭医学副教授RanitMishori博士在接受美国健康在线(AOL Health)的采访时提到。
"The assumption that swimming pools are cess pools can be correct," Dr. Ranit Mishori, assistant professor of family medicine at Georgetown University Medical Center, told AOL Health.
“游泳池的转运假设可能是正确的”,乔治敦医学中心的家庭医学副教授RanitMishori博士在接受美国健康在线(AOL Health)的采访时提到。
"The assumption that swimming pools are cess pools can be correct," Dr.Ranit Mishori, assistant professor of family medicine at Georgetown University Medical Center, told AOL Health.
布伦达·雷亚是洛马林达大学医学院家庭和预防医学住院医生项目的负责人。
Brenda Rea, who helps run the family and preventive medicine residency program at Loma Linda University School of Medicine.
然而2007年发表于《新英格兰医学杂志》的另一项研究却发现,肥胖会在家庭和朋友中社会性传染。
Another study published by the New England Journal of Medicine in 2007 found that obesity may be socially contagious among family and friends.
该女子经常服用口服避孕药,她的妇科医生不能担保她愿意开始有一个家庭-这是医学领域上的一个例行问题。
The woman had been taking an oral contraceptive regularly and her gynaecologist could not vouch for her wish to start a family - a routine question in that area of medicine.
已对这些家庭成员和其他密切接触者进行医学观察。
Members of these families and other close contacts have been placed under medical observation.
当斯·沙拉博士,纳菲尔德健康部的医学主管,说:“人们需要变得更加健康,不仅仅是为了他们自己的缘故,还要为了他们的家庭,朋友,显然地,还有他们的宠物。”
Dr Sarah Dauncey, medical director of Nuffield Health, said: "People need to get fitter, not just for their own sake, but for the sake of their families, friends and evidently their pets too."
所有确定的密切接触者包括受影响家庭的其他成员以及所涉保健工作者均无症状,现已解除密切医学观察。
All identified close contacts including the other members of the affected family and involved health care workers remain asymptomatic and have been removed from close medical observation.
舒阿佛豸人已成为近些时间来最令人伤感的医学法律和家庭争端之一的中心人物,而她本人并不知道。
Unwittingly, Mrs Schiavo has become the central figure in one of the most grievous medical, legal and family disputes of recent times.
事情目前暂时告一段落;此事证明了医学上的不可能性,痛苦的家庭分歧,以及公众抗议对他们萆成的伤害。
There, for the moment, the matter rests: testimony to the impossible questions of medical science, to the wrenching differences of family opinion and to the venomous impact on them of public outcry.
根据美国医学联盟的期刊上的一项新调查表明,遭受家庭暴力的女性相比起其他女性,有明显的出现精神障碍的趋向。
Women who have survived domestic violence are significantly more likely to than other women to develop mental disorders, according to new research in the Journal of the American Medical Association.
她父母在一次会议上遇到了医学博士卡尔·门林格尔,他后来拜访了居住在保留地的这个家庭。
Her parents met Karl Menninger, M.D., at a conference, and he later visited the family on the reservation.
1928年他出生于富裕家庭,学习医学,最终却选择了漫画家这样既不稳定也不受尊崇的职业。
Born into a wealthy family in 1928, he studied to be a doctor, but chose instead the infinitely more rackety and less respectable life of a manga cartoonist.
1928年他出生于富裕家庭,学习医学,最终却选择了漫画家这样既不稳定也不受尊崇的职业。
Born into a wealthy family in 1928, he studied to be a doctor, but chose instead the infinitely more rackety and less respectable life of a manga cartoonist.
应用推荐