我们向受害者家属表示深切同情和慰问。
We condemn the terrorist violence and express our deep sympathy and condolences to the families of the victims.
我们对遇难者家属表示深切哀悼。
Here, we give our deep condolences to the families of the victims.
我们对遇难者家属表示同情。
他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
You really must tell me if condolences at this time of bereavement.
死者陈晓凤的家属表示,他们希望法院能够判处李启铭死刑。
The family of the dead student, Chen Xiaofeng, said they hoped the son would be sentenced to death.
答:我们对这一事件感到震惊,对遇难者家属表示哀悼和慰问。
A: We are shocked at the incident and express condolences and solicitude to the bereaved family.
针对照片被公开发表,美军在一份声明中向死者家属表示了道歉。
In a statement issued in response to the publication of the photos the US army apologised to the families of the dead.
我们谨向遇害者表示哀悼,向遇害者家属表示深切慰问。
We express our condolences to the victim and sympathy to his family.
我们对遇难人员表示深切哀悼,对他们的家属表示诚挚慰问。
We feel deep sorrow for the victims and convey sincere condolences to their families.
中方对遇难者表示哀悼,对韩国人民和遇难者家属表示慰问。
China expresses condolences to the victims and solicitude to the ROK people and the bereaved families.
我们向遇难人员表示沉痛哀悼,向遇难者家属表示深切慰问。
We express deep condolences to the victims, the families of the victims expressed deep condolences to the.
结果:40例癌症晚期患者安详地走过人生最后阶段,家属表示能接受现实。
Results: All patients passed away serenely and family member can accept the truth.
事故发生时,麦当娜正在意大利。她发表声明向死伤者及其家属表示了悲痛和同情。
Madonna who was in Italy when the accident happened has issued a statement to express her lament and sympathy to the victims and their families.
在这份协议中,三菱公司承认曾对劳工造成过伤害,并向受害者和其家属表示诚挚道歉。
In the deal, Mitsubishi admitted having harmed the laborers and expressed their sincere apologies to victims and their relatives.
瓦迪大使代表阿拉伯国家驻华使节对中国维和人员杜照宇在黎巴嫩遇难表示哀悼,对杜照宇的家属表示慰问。
On behalf of Arab diplomats in China, Ambassador Mhd Kheir Al-Wadi expressed condolences over the death of Du Zhaoyu, a Chinese peacekeeper, in Lebanon, as well as sympathy for his relatives.
杨宇军:我们对余旭同志在飞行训练中不幸牺牲深感痛惜,深表哀悼,向其家属表示深切慰问。
We feel deeply sad about the unfortunate sacrifice of Comrade Yu Xu during the flight training. We express our deep condolences and our deep sympathy for her family.
我们注意到有关报道,对印尼遭遇这起不幸事件表示深切同情,对所有遇难者表示沉痛哀悼,对遇难者家属表示诚挚慰问。
We have noted the report. We feel deeply sorry for Indonesia hit by the tragic incident, extend condolences to all the victims and sympathies to their families.
他将察看“7·23”甬温线特别重大铁路交通事故现场,悼念遇难者,并看望受伤人员,对伤亡人员家属表示深切慰问。
He will look at "7.23" Yongwen particularly important railway line accident scene, memory of the victims, and to visit the injured, the deep condolences to the families of casualties.
道歉是如此重要,以至于很多家医院都培训他们的员工在出现医疗差错后要对患者及其家属表示歉意,因为院方发现这么做可以阻止他们对医疗事故提起诉讼。
Apologies are so important that many hospitals train their staffs to say they are sorry to patients and their families following a medical mistake because they've found it deters malpractice lawsuits.
星期五一位妇女对受害人家属表示,在宾夕法尼亚洲校园凶杀案中被杀害的一名门诺教女孩为了挽救其他年龄更小的孩子们的性命,要求歹徒首先向她开枪。
One of the girls who died in Pe ylvania's Amish schoolhouse ma acre asked the killer to shoot her first in an a arent bid to save the younger girls, a woman who oke to the victim's family said Friday.
这个“世外桃源”在声明中表示,将允许举行离散家属团聚活动和南方旅游团来访。
The hermit state said that it would allow separated families to hold a reunion and let South Korean tourists back into the country.
这个“世外桃源”在声明中表示,将允许举行离散家属团聚活动和南方旅游团来访。
The hermit state said that it would allow separated families to hold a reunion and let South Korean tourists back into the country.
应用推荐