移植手术只会在取得家属同意和器官健康的情况下进行。
Transplants would happen only if the next of kin agreed and organs were healthy.
正常情况下,从病人的身上撤去生命辅助设备,如果未经家属同意,那么就等同于谋杀。
Normally, removing viable patients from life support against their or their families' will would be considered murder.
医师进行实验性临床医疗,应当经医院批准并征得患者本人或者其家属同意。
Doctors shall get the approval from the hospital and the consent of the patient or family members before conducting clinical treatment on an experimental basis.
医师进行实验性临床医疗,应当经医院批准并征得患者本人或者其家属同意。
Doctors should obtain the approval of the hospitals and the consent of the patients themselves or their family members for experimental clinic treatment.
只要家属同意,日本(新法案)允许捐献逝去人器官,除非该人生前明确表示不同意。
Japan allows organ donations if family members agree, unless the prospective donor has clearly said no...
中国西南部云南省当地官方,就未经家属同意便将山体滑坡事故遇难者遗体火化一事致歉。
Local authorities in southwest China's Yunnan Province have apologized for cremating the victims of a landslide without their families' approval.
在阿富汗丧生的菲利普·迈尔斯的遗体将运抵美国特拉华州多佛空军基地,由于事先征得其家属同意,因此媒体可进入基地采访报道。
Phillip Myers was killed in Afghanistan. Journalists recorded the return of his coffin at Dover air force base in Delaware after his family gave their consent.
研究的作者介绍:在取得家属同意之后,殡仪馆将捐献的起搏器用一个免邮费的袋子装起来寄给密歇根大学,后者对起搏器电池寿命进行评估。
According to study authors, after families consent, donated devices will be sent by the funeral home in a free postage-paid envelope to the U-M for assessment of battery longevity.
随着大量帐篷出现在婚礼厅、学校以及龙卷风避难所,志愿者在取得死者家属和社区的同意后帮助将尸体堆入公共墓穴。
As relief camps sprang up in marriage halls, schools, and cyclone shelters, volunteers helped pile bodies into mass graves after the consent of families and community.
我们将把2008年遇难的一名瑞士登山者的尸体带下山,在登山营地火化,我们已征得其家属的同意。
We'll bring down the body of a Swiss climber who died in the mountain in 2008 and cremate it below the base camp for which we have got the family's consent.
马丁先生承认他加速了一些病人的死亡,而且事前并不总是征得患者或患者家属的同意。
Mr Martin admitted to hastening the death of a number of patients and said that he had not always sought consent from sufferers or their families before doing so.
他同意赔偿洛克比空难遇害者家属。
He agreed to pay the final amount of money owed to families of the Lockerbie bombing victims.
未经同意就将遗体火化一事引起遇难者家属不满。
The unauthorized cremation has triggered protests from family members of the victims.
医生在做这个手术前必须征得病人家属的同意。
Doctors in the surgery must obtain prior approval of the patient's family.
手术医生、病人和病人家属都必须同意进行门诊手术。
The surgeon who is to perform the procedure, the patient, and the family must be agreeable to the concept of ambulatory surgery.
他同意赔偿洛克比爆炸案受害者家属,还宣布利比亚停止生产大规模杀伤性武器计划。
He agreed to pay the final amount of money owed to families of the Lockerbie bombing victims. And he announced that Libya was ending its programs to make weapons of mass destruction.
医务人员应当首先保证患者本人的知情同意权,而不是患者家属或其他关系人。
Medical personnel should firstly take the patient's authority of informed consent into consideration rather than his family Numbers or relations.
答:我们注意到有关报道,对半岛北南双方同意举行离散家属团聚活动表示欢迎。
A: we have noted the relevant report, and welcome the agreement between the DPRK and the ROK of holding family reunions.
医生在做这种手术前必须征得病人家属的同意。
Approval of the patient's family should be sought before doctors carry out such operations.
对手术期望值过高,或本人对文眉或文眼线犹豫不决,家属也不同意者。
Expectations of the surgery is too high, or my eyebrows or text on the text eyeliner hesitant, family members who do not agree.
知情同意权是患者的一项基本权利,但是在我国目前的医疗实务中,该项权利却普遍地由患者的家属予以行使。
The right of informed consent is a basic legal right of patients. However, in Chinas current medical practices, this right is usually exercised by a patients next of kin.
知情同意权是患者的一项基本权利,但是在我国目前的医疗实务中,该项权利却普遍地由患者的家属予以行使。
The right of informed consent is a basic legal right of patients. However, in Chinas current medical practices, this right is usually exercised by a patients next of kin.
应用推荐